Kuinka kääntää Redmine 밀레 타한사 kielelle

5/26/2020
5 분
루카시 베사

Yksi Redminen suurimmista ominaisuuksista on, että voit helposti kääntää tämän projektinhallinta-sovelluksen mille tahansa kielelle haluat.

Vastuuvapauslauseke: Tämän artikkelin tieot koskevat Vain Redminea eivätkä koske Easy Redminea.

Redminen kääntäminen의 Kun kyseessä, käännettävä muutama 아시아의 sinun:

  • Pääkielen tieosto: tämä tieosto sijaitsee nykyisessä rungossa osoitteessa /trunk/config/locales.
  • Wiki-työkalurivin kielen tieosto: tämä tieosto sijaitsee osoitteessa trunk/public/javascripts/jstoolbar/lang
  • 4 niputettua ohjetiedostoa: Kaikki nämä tieostot sijaitsevat osoitteessa trunk/public/help/ kielialueen alatunnisteen mukaan nimetyssä alihakemistossa

Esimerkkinä sanoisit haluavasi kääntää Redmine-sovelluksen suomen kielelle (kielen alatunniste määrittelee kielen "fi"). Jotta voit tehdä tämän, sinun tulee noudattaa seuraavia vaiheita:


바이히트

  • 바이허 1: Kopioi ja liitä /config/locales/en.yml tieosto /config/locales/fi.yml
  • 바이허 2: /public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-en.js /public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-fi.js에 대한 코피오이
  • 바이헤 3: Kopioi ja liitä /public/help/en/* tieostot /public/help/fi/* tieostoihin.
  • 바이헤 4: Muokkaa general_lang_name-avain uuden kielen täydellisellä nimellä fi.yml-tiedostossa (tässä tapauksessa: general_lang_name: 핀란드어)
  • 바이헤 5: 세우라박시, tyhjennä sovelluksen välimuisti. Tämä tekee uuden kielen(suomi) saataville Redmine-ohjelmistossa(예시: rake tmp:cache:clear)

Noudatettuasi edellä mainittuja vaiheita, jatka seuraavasti:

  • 바이헤 6: jstoolbar-fi.js- ja fi.yml-tiedostoissa sekä 4 ohjetiedoston sisältö (wiki_syntax_markdown.html, wiki_syntax_textile.html, wiki_syntax_detailed_markdown.html ja wiki_syntax_detailed_textile.html)
  • 바이헤 7: Käytä rake-tehtäviä (nämä on kuvattu alla) testataksesi käännöksesi. Sinun on korjattava kaikki kielialueisiin liittyvät virheet(jos niitä ilmenee).
  • 바이헤 8: Lähetä käännöksesi joko korjaustiedostona tai tavallisena tieostona(sisäänkirjautuminen vaaditaan). Valitse luokitteluruudusta "Käännös".
  • 바이헤 9: Lopuksi ja ennen kaikkea, nauti käännöstyöstäsi!


Rake-tehtävät testausta varten:

  • Jos käytät Ruby 1.9 버전 버전:

레이크 로케일:check_parsing_by_psych

  • Kaikilla Ruby 버전:

레이크 로케일:check_interpolation

  • Koko testi(tämä on valinnainen): 레이크 테스트

Ole tietoinen siitä, että "rake test" vie melko pitkän ajan ja se suoritetaan automaattisesti CI(jatkuva integrointi) -palvelimella.


보이마사 올레바트 라조이툭셋

Ota huomioon, etta tietyt rajoitukset ovat voimassa

  • Kaikkien tieostojen on oltava 8-bittisessä 유니코드 변환 형식(UTF-8) -koodauksessa. Käännettyjä merkkijonoja ei saa sisältää HTML(Hypertext Markup Language) -yksiköitä.
  • Varmista, että tarkistat, etteivät tieostosi sisällä tavujärjestysmerkkiä (BOM). tavujärjestysmerkin seuraavalla komennolla: awk '{if(NR==1)sub(/^\xef\xbb\xbf/, "");print}' < oldfile > newfile
  • Lähetä päivitykset Vain uusien käännöstiedostojen perusteella (nämä päivitykset löytyvät /config/locales-kansiosta)


Kielen tiestojen päivitykset

"en.yml" -tiedosto toimii ensisijaisena kielen tieostona. Suorittamalla rake locales:update voit tarkistaa, sisältääkö se uusia merkkijonoja. Tämä komento kopioi kaikki uudet merkkijonot muihin käännöstiedostoihin (oletusarvoisesti englanniksi).

Redminen käännöksessä voit myös ottaa käyttöön kolmannen osapuolen lisäosat, jotka tukevat mukautettavia termejä sisältäviä käännöksiä.


Mukautettujen termien määrittäminen Redmine-käännösten yli

  • Aseta nykyinen hakemisto config/overrides/ -hakemistoon laajennuksessesa
  • Kopioi nykyinen 000.yml-tiedosto ./XXX.yml-tiedostoon. Tässä "XXX" on kolminumeroinen numero, joka määrittää määritelmiesi Prioriteetin: Mitä suurempi numero, sitä korkeampi Prioriteetti. Parasta välttää 999.yml-tiedoston luomista에서. Tämä antaa sinulle enemmän tilaa lisäylityksille.
  • Suodata pois ne määritelmät, joita et halua muokata. Tällä tavalla alempiprioriteettinen tieosto voi soveltaa muutoksia niihin elementteihin, joihin et halua puuttua.
  • Käytä omia määritelmiä jäljelle jääville termeille


Laajennuksessasi mukautettavat 흰개미

  • Kuten tavallista, tarjoa käännöstiedostot config/locales-hakemistossa, jotta laajennus toimii kunnolla, kun et ole asentanut sitä. Jos et tee näin, sinun tulee nimenomaisesti vaatia tämä laajennus init.rb-tiedostossasi. Jos haluat lisätietoja, tutustu Redmine 문서 작성
  • Kopioi käännöstiedostot 구성/locales-hakemistoon
  • Jokaiselle 000.yml-tiedostossa ylikirjoitettavalle termille vaihda käännökset, jotta voit soveltaa interpolointia. Esimerkiksi, kun tulostat "issue", sinun tulee vaihtaa sana %{issue} -merkkijonolla. Lisäksi, kun tulostat "issue(s)", sinun tulee vaihtaa sana %{issue_or_issues} -merkkijonolla.
  • Voit tukea suurempaa määrää ylikirjoitettavia termejä laajennuksessasi. Jos kuitenkin käytät sitä myös perus-Redminessä, sinun tulee lisätä interpoloidut määritelmät Redmine-terminologioille.

Esimerkkinä voit tukea uutta %{my_term} -termiä käännöstiedostoissasi. Jos käännöstä käytetään myös Redmine-termeissä, sinun tulee sisällyttää ne käännöstiedostoihisi korvaamalla %{my_term} oikealla merkkijonolla varmistaaksesi käännöksen yhdenmukaisuuden.

Kokeile Easy Redmine -ohjelmaa 30 päivän ilmaisella kokeilujaksolla

Täydet ominaisuudet, SSL-suojattu, päivittäiset varmuuskopiot, sijaintisi mukaan