Як перекласти Redmine на будь-яку movу

5/26/2020
5 분
루카시 베냐

найбільших переваг Redmine полягац в тому, чо ви можете легко перекласти цу 프로그램은 управління проектами на будь-яку movу, яку ви бажацте.

참고: Інformaція в цій статті застосовується лише до Redmine і не застосовується до Easy Redmine.

Redmine에 대한 귀하의 의견은 다음과 같습니다:

  • 파일 이동을 다음과 같이 합니다: /trunk/config/locales.
  • 파일 이동 패널의 파일은 다음과 같습니다: trunk/public/javascripts/jstoolbar/lang
  • 4 вбудовані 파일 довідки: всі ці файли розташовані в джерелі: trunk/public/help/ в підкаталозі, який називається за мовним підтегом

예를 들어, Redmine на фінську movу (реѕстр підтегів movи визначац мову як "fi")에 대한 내용이 있습니다. тримуватися наступних кроків:


크로키

  • 1 단계: Скопіуйте /config/locales/en.yml до /config/locales/fi.yml
  • 2 단계: Скопіуйте /public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-en.js до /public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-fi.js
  • 크록 3: /public/help/en/*에서 /public/help/fi/*로 이동하세요.
  • 크록 4: Змініть клуч General_lang_name на повне ім'я новож мови в fi.yml (у цьому випадку: General_lang_name: 핀란드어)
  • 크록 5: Đалі, очистіть кеш додатку. Це зробить нову movу (фінську) доступною в програмному забезпеченні Redmine (наприклад, rake tmp:cache:clear)

Після виконаня вищезазначених кроків продовжуйте наступним chinnom:

  • 크록 6: 파일에 있는 jstoolbar-fi.js의 파일을 fi.yml에 있는 파일의 4개 파일에 저장하세요(wiki_syntax_markdown.html, wiki_syntax_textile.html, wiki_syntax_detailed_ markdown.html에서 wiki_syntax_detailed_textile.html)
  • 크록 7: Використовуйте задачі 레이크 (вони детально описані нижче), щоб перевірити свій переклад. Ви повинні виправити будь-які поmilки (якщо вони є) щодо локалей.
  • 크록 8: Надішліть свій переклад у formі патча або простого 파일루 (потрібно ввійти в систему). У списку категорій виберіть "Переклад".
  • 크록 9: Нарешті і найголовніше, насолоджуйтеся своѕѕ роботов з перекладом!


Тестові задачі 갈퀴:

  • Ruby 1.9 이후의 내용은 다음과 같습니다.

레이크 로케일:check_parsing_by_psych

  • На всіх версіях Ruby:

레이크 로케일:check_interpolation

  • Весь тест (це необов'язково): 레이크 테스트

이제, "레이크 테스트"를 통해 CI(지속적 통합)를 테스트할 수 있습니다.


요약

Зверніть увагу, SEC는 певні обмеження:

  • 파일 형식은 8비트 유니코드 변환 형식(UTF-8)입니다. У перекладених рядках не використовуйте HTML(Hypertext Markup Language) 엔티티.
  • Переконайтеся, що ви перевірили свої файли на наявність маркера порядку байтів (BOM). ви можете видалити маркер порядку байтів за допомогою цієї команди: awk '{if(NR==1)sub(/^\xef\xbb\xbf/, "");print}' < oldfile > newfile
  • Ви повинні надсилати оновлення, базовані на нових файлах перекладу (ви можете знайти ці оновлення в /config/locales)


оновлення 파일리브 동영상

파일 "en.yml"은 якості основного файлу movи의 파일입니다. rake 로캘:업데이트를 확인하려면 можете перевірити, чи містить він нові рядки를 사용하세요. Ця команда копіѕѕ будь-які нові рядки в інші файли перекладу (за замовчуванням значення - англійський переклад).

Redmine의 При перекладі는 також можете дозволити плагінам сторонніх розробників підтримувати переклади, які вклучавть настровв에서 Redmine으로 이동합니다. 또 다른 말이에요.


Налаштування термінологіѕ в перекладах Redmine

  • 설정/재정의/ в межах 플라기나
  • поточний файл 000.yml в ./XXX.yml을 복사하세요. "XXX" - це triцифровий nomер, який визначац пріоритет вашого визначення: чим вице номер, тим вичий пріоритет. Найкраче уникати створення 999.yml. Це дозволить залишити більше місця для додаткових перевизначень.
  • Відфільтруйте ті визначення, які ви не бажаntте змінувати. 예를 들어, файл з меншим пріоритетом зможе застосовувати свое зміни до еlemеmentів, які ви не бажацете змінuvати.
  • Для решти termінів застосовуйте своר визначення


Підтримка termінів, які можна налаштувати в плагіні

  • Як зазвичай, файли перекладу у config/locales, шоб правильно працувати, Коли в и встановили плагін. 이 페이지는 вашому init.rb의 повинні явно вимагати цей 플랫폼에서 확인하실 수 있습니다. Redmine의 문서에 대한 정보가 여기에 있습니다.
  • 구성/로케일에 대한 Скопіѕйте своē локалі у
  • Для кожного перерахованого termіну, який можна перевизначити в 000.yml, змініть переклади, шоб застосувати интерполяціу. Наприклад, коли ви друкутте питання, вам слід замінити слово на %{issue}. 크림 토고, Коли ви друкуцте питання (и), вам слід замінити слово на %{issue_or_issues}.
  • Ви можете підтримувати більшу кількість перевизначуваних термінів у свотму плагіні. 당신은 Redmine의 використовуцте його використовуцте에 대해 잘 알고 있으며, Redmine의 потрібно додати интерпольовані визначення для термінологііѕ Redmine.

Як приклад, ви можете підтримувати нову termінологіѕ %{my_term} у свожх локалях. Redmine에 대한 귀하의 메시지는 다음과 같습니다.

Спробуйте Easy Redmine у ​​30-денній безкоштовній пробній версії

Повнофункціональний, захичений SSL, шоденне резервне копіування, у вашій геолокаціѕ