모스크바에서

До Угоди про надання послуг

1. 주요 문제

1.1. Ці умови є невід'ємною частиною Угоди, укладеної між Клієнтом та Постачальником, і визначають обов'язкові правила та у Мови надання Послуг та Продуктів та використання Послуг та Продуктів. Ці умови regулюють контрактні відносини між Постачальником Послуг та Клієнтом.

1.2. Визначення, наведені нижче, маять на меті ці уmovи:

  • T & C - означац ці Умови та Умови.
  • 쇼고다 - означац Угоду про надання послуг, укладену між Кліѕntом та Постачальником.
  • 클라이언트 - означац фізичну особу, яка займатться бізнесом або уридичну особу, яка укладаѕ Угоду з Постачальником.
  • 서버 클린턴타 - означац сервер та інші обладнання, які не належать, не керууться або не контролувться Постачальником.
  • 우편 노동자 - означац компаніе Easy Software Ltd., зарецстровану за адресов Kemp House, 152-160, City Road, EC1V 2NX Лондон, ID компаніѕ: 08960980.
  • 생성물 - означає будь-яку Послугу або її частину, надану під конкретною назвою бренду Постачальника на основі політики бренду П остачальника. Клієнт купує Продукт ЯК Є. Підтримка та інші послуги надаються окремо.
  • 가격표 - означац документ або веб-сtorінку, яка встановлуц ціну Послуги та / або Produce, яксо це не зазначено інакше в Угоді.
  • 서버 포스트 - означац сервер та інші обладнання, які керууться або контролкуться Постачальником. Постачальник може використовувати послуги сторонніх осіб для забезпечення відповідноב продуктивності сервера.
  • 사양에 대해 자세히 알아보기 - означає умови та умови реалізації, встановлені Постачальником та / або індивідуалізовані Клієнтом згідно з Угодою. Якщо Клієнт не придбав Послугу реалізації або якщо це явно не зазначено, вартість Продукту не включає гарантовану Пос лугу реалізації.
  • 사양에 대한 설명 - означає умови та умови підтримки, встановлені Постачальником та / або індивідуалізовані Клієнтом згідно з Угодою. Якщо Клієнт не придбав послугу підтримки або якщо це явно не зазначено, вартість Продукту не включає гарантовану послу гу підтримки.
  • 포슬루가 - означає конкретну Послугу, надану Постачальником Клієнту згідно з Угодою, яка може включати ліцензію на Послугу, обслуг овування Послуги, підтримку Послуги та інші пов'язані послуги, які були погоджені в Угоді та Продукті.
  • Probna версія Послуги - означац пробну версіѕ Послуги, яка надатться Кліѕntнту безкоштовно та в обмеженому обсязі.
  • 관리자 - означац особу, призначену Кліцнтом для адміністрування його облікового запису користувача.
  • 사용자 - означає фізичну особу, яка працює на Клієнта (як його працівник, партнер, виконавчий директор, особа, яка співпрацює з Кл ієнтом на довгостроковій основі за угодою про надання юридичних послуг), для якої Клієнт створює обліковий запис користува ㅁ.
  • Обліковий запис користувача - означац обліковий запис користувача з унікальним кодом доступу та паролем.
  • Система захисту даних - означац документ, choо опису методи захисту даних, збережених у додатку Послуги.
  • 당사자 - означац спільно Кліднта та Постачальника.

2. Спосіб прийняття T&C

2.1. Послуга надається Клієнту на підставі укладеної Угоди. Невід'ємними частинами Угоди є ці T&C.

2.2. Угода укладається в день підписання обома Сторонами. У разі укладення Угоди через веб-інтерфейс Угода укладається при сплаті ціни за Послугу (у разі бездротового переказу, коли сума, що відповідає ціні за Послуги, зараховується на банківський рахунок Постачальника) у сумі, зазначеній у першому рахунковому періоді. Це не стосується випадку, коли Клієнт буде використовувати Пробну версію Послуги за умовами, встановленими в ст. 4. T&C.

4.4. Клієнт, який використовує пробну версію Сервісу, має право зберігати дані, але лише для перевірки функціональності систем и. Клієнт повинен враховувати, що Провайдер не несе відповідальності за доступність та збереження даних, збережених Клієнто м за допомогою 문제 версії Сервісу.

4.5. До закінчення пробної версії Сервісу Провайдер надасть Клієнту можливість перейти на платну версію Сервісу та надасть © ому невимушену інformацію про оплату. Оплативши ціну, Сервіс активується в узгодженому обсязі, а дані, збережені Клієнтом в пробній версії Сервісу, будуть пер енесені на платну версію Сервісу. У разі, якщо Клієнт не скористається можливістю перейти на платну версію Сервісу, надання пробної версії Сервісу закі нчується після закінчення періоду, на який пробна версія Сервісу була надана Клієнту.

4.6. Клієнт повинен враховувати, що дані, збережені Клієнтом в пробній версії Сервісу, будуть безповоротно видалені після за кінчення періоду, на який пробна версія Сервісу була надана. Клієнт буде повідомлений про наближення закінчення пробної версії Сервісу та видалення даних після її закінчення елек тронною поштою або через інтернет-домен пробної версії Сервісу.

5. 트리발리스트 나단냐 세르비스

5.1. Угода передбачає, чи була вона укладена на певний строк, чи на невизначений строк. Угода укладається на (i) певний строк для Сервісів, наданих через веб-інтерфейс, та (ii) на невизначений строк для Сервісів , наданих через сервери Клієнта.

6. 시나

6.1. Клієнт зобов'язаний сплатити ціну за використання Сервісу на підставі поданих податкових документів (рахунків-factur), вид аних Провайдером. Рахунки-factури будуть видаватися у електронній formі. Ціни на Сервіси встановлюються згідно з Квотою або Ціновим списком, якщо не було укладено іншу угоду.

6.2. Дебетова/кредитна картка та/або інший онлайн-спосіб оплати, який використовує Клієнт для підписаня угоди про використанn я Сервісу (i) наданого через веб-інтерфейс та (ii) наданого на щомісячній підписці, будуть автоматично зараховані через 30 дн ів з дати підписаня Клієнтом угоди Про використання Сервісу. Якщо Клієнт бажає уникнути сплати за Сервіс, він повинен скасувати підписку за три дні до автоматичного продовження вик ористання Сервісу. Провайдер рекомендує перевірити у компанії, що надає передоплатну картку, або у банку, чи можливе автоматичне списання коштів.

6.3. Клієнт може змінити свою підписку онлайн, просто увійшовши в зону Клієнта. Щоб уникнути сплати за наступний період розрахунків, Клієнт повинен скасувати підписку принаймні за три дні до дати прод 지금. Якщо Клієнт скасує свою підписку принаймні за три дні до дати продовження, його підписка припиниться в кінці поточного розрахункового циклу.

6.4. Замовлення будь-якого Сервісу може бути скасовано без додаткових витрат до того, як платіж буде зараховано на рахунок Пр 그렇지 않습니다. Для завантажуваних продуктів Провайдер не повертає ЖОДНИХ коштів після того, як канал завантаження був активований, і б удь-яка спроба завантаження була зроблена. Скасування замовлення після отримання платежу можливе за згодою, якщо замовлений Сервіс не був використаний або не було зроблено жодної спроби завантаження.

7. 레첸지나 우고다

7.1. Клієнт повинен враховувати, що всі власні авторські права та інші права інтелектуальної власності на Сервіс належать Пр 아니오. Клієнт зобов'язаний використовувати Сервіс лише в межах ліцензії, наданої Провайдером.

7.2. Клієнт при укладенні Угоди набуває неексклюзивну ліцензію на Сервіс для одного або кількох користувачів, залежно від кіл ькості створених облікових записів користувачів. Клієнт не має права надавати або передавати ліцензію або субліцензію третій стороні без попередньої письмової згоди Про 바이데라. Кл Клієнт підписав Партнерську Угоду з Постачальником. Клієнт не може перерозподіляти ці файли або включати їх до будь-якого пакету або розширення без попередньої згоди Поста 할리카. Несанкціонована розповсюдження або зроблення їх доступними третій стороні без попередньої згоди Постачальника дає право Постачальнику виставити контрактну пеню в розмірі 10 000 євро за будь-яке порушення Ліцензії.

7.6. Весь програмний продукт Постачальника, за винятком програмного продукту, визначеного в ст. 7.5. Умов та Положень, розповсюджується за ліцензією GNU/GPL 2: https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.en.html.

8. 모스크바의 플라티

8.1. Період розрахунків за Угодов, укладенов на певний termін, період (кількість місяців), на який була укладена Угода. Постачальник видасть рахунки зі строком оплати 14 календарних днів за послуги, надані через веб-іntерфейс або електроннов 물론, Комерційній пропозиціѕ에 대한 정보는 없습니다.

8.2. У разі укладення Угоди на певний термін, перед закінченням цього терміну Постачальник надішле Клієнту незобов'язуючу ін пормацію про оплату послуг на той самий період. У разі оплати ціни за Послугу відповідно до інформації про оплату, період надання Послуги автоматично продовжиться.

8.3. У разі затrimки у сплаті ціни за Послугу, Постачальник має право отримати відсотки за прострочену плату в розмірі 0,5% в ід невиплаченої суми за кожен день затримки. Якщо Клієнт знаходиться у заборгованості з будь-якою оплатою, Постачальник має право призупинити або обмежити надання П ослуги до повної сплати боргу. Протягом періоду призупинення Aбо обмеження наданя Послуги Kлієnt все ще зобов'язаний сплатити ціну відповідно до надан их податкових документів. Повторна затримка у сплаті з боку Клієнта вважається суттєвим порушенням Угоди.

8.4. Погоджуючись з Умовами та Положеннями при покупці, ви автоматично підписуєтеся на автоматичне продовження вашої підписк и. Ваша підписка буде автоматично продовжуватися в кінці кожного терміну підписки на основі періоду підписки, який ви обрали під час покупки. Вам буде стягнута плата за тарифом, зазначеним на моment покупки (плюс податки, такі як податок на додану вартість, якщо зазначений тариф не включає ПДВ) на початку кожного розрахункового періоду вашої підписки через метод розрахунку, який ви 나달리 이름. Будь ласка, переконайтеся, що ваша інформація про розрахунки є правильною, щоб запобігти припиненню вашої підписки.
Придбавши підписку, ви погоджуєтеся з tim, що зазначені вище підписні збори будуть стягуватися з вашої карти на постій ній основі, доки ви не скасуєте підписку. Підписки є постійними та автоматично продовжуються, якщо ви не скасуєте їх або ми не припинимо ваш обліковий запис. Щоб скасувати підписку, надішліть електронний лист з темою "Скасувати автоматичне продовження підписки" на salesadmin@easysoftware.com
Ціни та умови підписки можуть змінюватися в будь-який час. Ціна та умови, що були на момент вашої початкової покупки або останнього продовження підписки, залишаться в silі на п ротязі того періоду підписки, але нові ціни та умови можуть застосовуватися до продовження або нових підписок. Easy Software Ltd. повідомить вас про будь-які зміни цін або умов заздалегідь. Якщо ви не хочете продовжувати свою підписку за новими цінами або умовами, ви можете скасувати свою підписку, як описан о вище.

9. Права та обов'язки 포스트

9.1. Постачальник має право вносити будь-які зміни до Послуги або її обсягу. У такому випадку Постачальник повідомить Клієнта через веб-інтерфейс, пов'язаний з наданою Послугою. Клієнт має право розірвати Угоду у разі односторонніх змін до цих Умов та Положень, які Клієнт відхиляє, якщо це перед Угоді의 바첸노.

9.2. Постачальник зобов'язується зробити все можливе в межах його технічних можливостей, щоб забезпечити функціональність та доступність Послуг, якщо Клієнт відповідає основним системним вимогам для Послуг, зазначеним у специфікації продукту або на відповідному веб-порталі. Якщо виникає нестандартна ситуація, пов' ="텍스트 정렬: 왼쪽">14.2. 공급자는 고객이 본 T&C에 명시된 의무를 위반하거나 고객이 서비스의 목적에 반하거나 일반적으로 충돌하는 방식으로 서비스를 사용하는 경우 즉시 계약을 종료할 수 있습니다. 구속력 있는 법적 규정.

14.3. 고객은 제공자에게 서면 통지를 보냄으로써 언제든지 계약을 해지할 수 있습니다.

14.4. 계약이 종료되면 제공자는 즉시 사용자 계정을 비활성화하고 고객과 관련된 모든 데이터를 삭제해야 합니다.

14.5. 계약 종료는 계약 기간 동안 발생한 당사자의 권리와 의무에 영향을 미치지 않습니다.

="텍스트 정렬: 왼쪽">14.2. Якщо Угода укладена на невизначений термін, Клієнт має право розірвати Угоду без поважної причини в будь-який 순간 . Термін повідомлення становить один місяць і починається з першого дня календарного місяця, що настає після доставки пові домлення про розірвання Провайдеру.

14.3. Провайдер має право розірвати Угоду без поважної причини в будь-який 순간. Термін повідомлення становить три місяці і починається з першого дня календарного місяця, що настає після доставки повід омлення про розірвання Клієнту.

14.4. Клієнт має право розірвати Угоду у випадках, передбачених ст. 9.1. Умов.

14.5. Якщо Клієнт значно або повторно порушує свої зобов'язання, що випливають з цих Умов або з Угоди, і не виправляє це значне і повторне порушення протягом 14 днів після дати доставки повіdomлення про це у formmі зареєстрованого листа або з да ти відправлення електронного повідомлення Kлієntу, 프로바이더 має право відмовитися від Угоди. Відмова набуває чинності наступного дня після отримання повідомлення про відмову Kлієнту.

14.6. У випадку, якщо Клієнт порушує свої зобов'язання, що випливають з цих Умов або з Угоди в особливо серйозний спосіб, Провайдер має право відмовитися від Угоди та припинити надання Послуг негайно після виявлення такого порушення.

15. 게시물에 대한 설명

15.1. Сторони домовилися, що загальна відповідальність Провайдера за будь-яку претензію, засновану на правовідносинах, що вип Угоди ливають, та оцінена сума збитків не повинна перевищувати та обмежується сумою, еквівалентною сplаченій сумі за на дання Послуг у попередньому календарному році. Якщо максимальні збитки згідно з попереднім реченням не можуть бути визначені, максимальні збитки обмежуються платою за поточний квартал за певні Послуги, підписані та надані через веб-іntерфейs.

15.2. Провайдер не несе відповідальності за непрямі збитки, що випливають з надання Послуг, такі як втрата прибутку, втрата до ходів, втрата даних, фінансові або будь-які непрямі, спеціальні або наслідкові збитки. У випадку форс-мажорних обставин Сторони звільняються від своїх зобов'язань, що випливають з Угоди, і будь-яке невико нання (в цілому або частково) або затримка в виконанні зобов'язань, накладених цією Угодою, не вважається порушенням Угоди . Для цілей цих Умов форс-мажорні обставини означають будь-які обставини, коли відповідальність виключена відповідно до че ​​ського законодавства, включаючи, але не обмежуючись природними катастрофами, війною, зміною політичної ситуації, яка пере шкоджає або неприпустимо утрудняє виконання прав та обов'язків за цією Угодою або будь-якої іншої подібної причини, події або factу.

15.3. Укладаючи Угоду, Клієнт бере до уваги, що навіть за найкращих зусиль Провайдера можлива короткотривала недоступність Послуги, яка спричинена обставинами поза сферою впливу Провайдера (наприклад, відмовою підключення до Інтернету). Клієнт тому погоджується та зобов'язується, що всі його дані, збережені в межах Послуги, будуть резервовані на іншому ге ографічному місці (місцях).

15.4. Клієнт використовує Послугу ЯК Є. Несумісність з іншим програмним забезпеченням, конфігурацією апаратного забезпечення aбо часткова неправильна роbotота НЕ дає права Клієнту скасувати замовлення або отримати повернення коштів.

16. Захист персональних даних

16.1. Клієнт заявляє, що він усвідомлює свої правові обов'язки як адміністратор персональних даних Користувачів та клієнтів. Метод та обробка персональних даних цих суб'єктів в межах Послуги визначається Клієнтом. Провайдер не несе жодної відповідальності за належне виконаня Клієнтом своїх правових обов'язків як адміністратора пер сональних даних.

16.2. Усі дані збираються Провайдером від Клієнта з або стає недійсним, неефективним або невиконуваним, це не впливає на дійсн ість, ефективність або ефективність інших положень Угоди або цих Умов. У такому випадку Сторони зобов'язані зробити все можливе, щоб укласти поправку до Угоди, за якою недійсна, невиконуван або неефективна умова буде замінена новою умовою, що відповідає початково передбаченій metіtі.

17.5. У разі будь-якого зіткнення положень Квотації, Специфікації продукту, Spецифікації реалізації послуг, Специфікації послуг підтримки та Умов, пріоритетність мають такі документи:

(i) 계약,

(ii) 구체적인 절차,

(iii) послуг підтримки에 대한 설명,

(iv) 제품 사양

(v) 예모비,

(vi) Публічна 정보 정보

17.6. Ці Умови підлягають законодавству Чеської Республіки, члена Європейського Союзу. Будь-який спір, що виникає в зв'язку з виконанням або тлумаченням Угоди, який Сторони не можуть врегулювати мирним шлях 옴, буде остаточно вирішуватися чеським арбітражним органом Арбітражним судом, приєднаним до Економічної палати Чеської Республіки та Аграрної палати Чеської Республіки трьома арбітрами, призначеними відповідно до Правил цього Арбітражного суду. Кожна Сторона номінує одного arбітра. Обидва Arбітри Повинні домовитися про третього Arбітра протягом 30 днів. Якщо два Arбітри NE змогли домовитися про третього арбітра протягом вищезазначеного терміну, його призначить Голова Ар бітражного суду. Арбітражний вирок є остаточним і обов'язковим для Сторін. Сторони незворотно зобов'язуються не оскаржувати виконаня арбітражного вироку в будь-якій юрисдикції.

17.7. Ці Умови набувауть ​​чинності з 1. 7. 2017 року.

Pринципи обробки персональних даних

Шановний кліцнте,

Дозвольте нам повідомити вас, як Easy Software (далі також згадується як "ми" або "наша Компанія") обробляє ваші персональні дані в зв'я зку з пропозицією, укладенням, наданням та підтримкою продуктів та послуг Компанії.

Метою цих Принципів є надання вам інформації про конкретні персональні дані, які ми збираємо, як ми їх обробляємо, з як их джерел ми їх отримуємо, для яких цілей ми їх використовуємо, кому ми можемо надавати дані, де ви можете отримати інфор мацію про ваші персональні дані , які ми обробляємо, або які є ваші індивідуальні права щодо захисту персональних даних.

Тому, будь ласка, прочитайте вміст цих Принципів. Easy Software ltd, Kemp House, 152-160 City Road, EC1V 2NX Лондон, Великобританія або за адресою електронної пошти: info@easysoftware.com.

1. Загальна 정보

Наша Компанія підлягає різним законодавчим обов'язкам щодо обробки персональних даних клієнтів, які ми повинні дотримува тися, зокрема щодо виконаня наших контрактних зобов'язань або виконаня офіційних повноважень. У цьому відношенні ми не змогли б надавати наші продукти та послуги взагалі без надання ваших персональних даних. 크림 토고, ми обробляємо персональні дані клієнтів поза ramkamи наших законодавчих обов'язків з метою догляду за клієнтам и та звернення до вас з цілеспрямованими пропозиціями продуктів та послуг. Нам потрібна ваша згода для цього. Якщо ви вирішите не надавати свою згоду в цих випадках, наші надані продукти або послуги можуть бути обмежені або інакш е налаштовані, залежно від обсягу даних, які ми маємо право обробляти. Кожен клієнт інформується про обсяг обмежень або налаштувань.

Якщо явно не зазначено інше, усі відомості, що містяться тут, також застосовуються до обробки персональних даних потен ційних клієнтів, тобто осіб, з якими ми перебуваємо в контакті, але ще не встановили контрактних відносин, а також колишні х клієнтів. Інформація, що м 개인 데이터 처리

2.1. 관리자 정보

귀하의 개인 데이터 관리자는 Easy Software Ltd, Kemp House, 152-160 City Road, 영국 런던, EC1V 2NX London입니다. ID : 08960980

2.2. 가공의 목적과 법적 근거

2.2.1. 귀하의 동의없이 개인 데이터 처리

이는 일반적으로 귀하가 당사의 제품이나 서비스를 제공 할 수있는 조건으로 또는 귀하가 취득한 귀하의 개인 정보를 처리 할 권리가있는 특정 개인 정보를 당사에 공개해야하는 상황과 관련됩니다.

(a) 법에 따라 우리는 법적인 의무를 준수하기 위해 다음과 같은 목적으로 귀하의 동의없이 귀하의 개인 데이터를 처리 할 권리가 있습니다.

(i) 공공 당국에 대한 법정 공시 준수;

(ii) 보관 의무 준수.

(b) 귀하와의 계약 체결 또는 이행.

(c) 특히 법률 및 기타 분쟁의 목적을위한 모든 분쟁의 해결과 관련하여 법으로 보호되는 권리 및 이익의 보호.

2.2.2. 귀하의 동의하에 개인 데이터 처리

이는 특히 귀하가 제공했거나 달리 취득한 개인 데이터를 처리하는 데 자발적으로 동의하는 상황에 관한 것입니다. 귀하의 동의를 거부하는 것은 당사가 특정 제품 또는 서비스를 제공하거나 제공 제품 및 서비스의 가용성, 범위 또는 조건을 합리적으로 조정하지 못하게하는 이유가 될 수 있습니다.

귀하의 동의에 따라 당사는 다음과 같은 목적으로 귀하의 개인 정보를 처리합니다 :

(a) 고객 관리; (i) 시장 조사, (ii) 제공된 서비스와 관련하여 회사 웹 사이트에서 고객 행동을 모니터링하는 것 (예 : 개인 정보 처리, 따라서이 목적은 커뮤니케이션 및 전자 애플리케이션의 전자적 수단에 관한 조항에서 아래에 설명 된 바와 같이 쿠키 형태로 당사 웹 사이트 방문객의 행동에 관한 정보 수집에 관한 것이 아닙니다.

(b) 제품 및 서비스 제공; 특히 이것은 메일, 전자 수단 (전자 우편 및 보낸 메시지 포함) 등 다양한 채널을 통해 특정 고객을 대상으로하는 제품 및 서비스 제공을 포함하여 회사 및 기타 당사자의 제품 및 서비스를 제공하는 정보 배포를 포함합니다 전화 번호를 통해 모바일 장치로), 또는 웹 사이트를 통해 전화로 전송할 수 있습니다. 이러한 경우, 당사는 어느 정도 고객의 동의없이 고객에게 제품 및 서비스를 제공 할 권리가 있습니다. 법에 의해 암시 된 경우, 제품 또는 서비스의 추가 제공에 대해 의견 불일치를 표현할 수있는 권리에 관해 귀하에게 통보 받게됩니다. 이와 관련하여 귀하의 개인 데이터는 정보 배포 및 그러한 제 3 자의 제품 및 서비스 제공을 목적으로 제 3 자에게 전달 될 수도 있습니다. 아래에서 더 많은 세부 사항이이 원칙에 제공됩니다.

2.3. 처리 된 클라이언트 개인 데이터의 범위

당사는 위 목적을 달성하는 데 필요한만큼 개인 데이터를 처리합니다. 우리는 특히 연락처 및 식별 데이터를 처리합니다. 고객의 처리 된 개인 데이터의 범위에 대한 자세한 정보는이 원칙의 부록 1에 명시되어 있습니다.

2.4. 개인 데이터 처리 방법

당사가 귀하의 개인 데이터를 처리하는 방법에는 당사의 정보 시스템에 알고리즘 처리를 포함한 수동 및 자동 처리가 모두 포함됩니다.

귀하의 개인 데이터는 주로 당사 직원 및 필요한 경우 제 3자가 처리합니다. 귀하의 개인 정보가 제 3 자에게 공개되기 전에 당사는 법적인 의무에 따라 당사가 준수한 개인 정보 처리와 관련하여 동일한 보증을 포함하여 제 3 자와 항상 서면 계약을 체결합니다.

2.5. 개인 데이터 수신자

고객의 개인 데이터는 고객의 개인 데이터 작업을 필요로하는 전문 직무 수행과 관련하여 회사의 직원에게 특히 제공되며, 특정 경우 및 모든 보안 조치를 준수해야합니다.

또한 귀하의 개인 데이터는 당사 고객의 개인 데이터 처리에 참여하는 제 3 자에게 공개되거나 법률에 따라 다른 이유로 이용 가능할 수 있습니다. 귀하의 개인 정보를 제 3 자에게 공개하기 전에 당사는 당사가 준수한 개인 정보 처리와 관련하여 동일한 보증을 포함하는 방식으로 개인 정보의 처리를 규정하기 위해 항상 제 3 자와 서면 계약을 체결합니다 법정 의무와 일치한다.

2.5.1. 해당 법률에 따라 당사는 귀하의 동의없이 귀하의 개인 정보를 다음에 공개 할 권리가 있습니다.

  • 관련 국가 기관, 법원 및 법 집행 당국이 자신의 의무 이행 및 판결 집행 목적으로
  • 고객으로부터받은 미수금을 수령 할 목적으로 제 3 자와 같이 입법안에 명시된 범위의 다른 당사자.

2.5.2. 정보 reprПредставляючи персональні дані в необхідному обсязі, ми також розкриваємо ваші персональні дані компанії Easy Software 주식회사 для розповсюдження інформації, пропонування продуктів та послуг нашої компанії, захисту прав та інтересів нашої компа нії та догляду за клієнтами.

2.6. Розкриття персональних даних за 코르돈

Ваші персональні дані обробляються на території Чеської Республіки та інших держав Європейського Союзу, де розташован Міжнародної групи та які мають такий же стандарт захисту персональних даних, як Чеська Республіка. Ані наша компанія, ані сутності, які беруть участь у обробці персональних даних клієнтів, не розкривають персональні дані клієнтів країнам поза Європейським Союзом.

2.7. 테르민 обробки персональних даних

Наша компанія обробляє персональні дані клієнтів лише протягом часу, необхідного з урахуванням мети обробки. Час від часу ми оцінюємо наявність потреби у обробці певних персональних даних, необхідних для певної мети. Якщо ми виявляємо, що дані більше не потрібні для будь-якої з мет, для яких вони були оброблені, ми знищуємо дані. однак щодо деяких met обробки персональних даних ми внутрішньо оцінили звичайний термін використаня персональних даних, після закінчення якого ми найбільш ретельно оцінюємо необхідність обробки таких персональних даних для певної мети. У цьому відношенні також важливо зазначити, що персональні дані, оброблені для мети:

(a) виконаня договорів обробляються протягом терміну договірних відноcin з клієнтом; потім відповідні персональні дані зазвичай можна використовувати протягом десяти років;

(b) пропонування продуктів та послуг обробляються протягом терміну договірних відноcin; потім відповідні персональні дані зазвичай можна використовувати протягом десяти років; якщо персональні дані розкриваються в цьому відношенні третім сторонam, термін обробки визначається третіми сторонами ві дповідно до chinnogo законодавства та правил, зазначених у цих Принципах;

(c) догляду за кліієнтами обробляються протягом терміну договірних відносин з клієнтом; потім відповідні персональні дані зазвичай можна використовувати протягом десяти років.

2.8. 자세히 알아보기

У цих Принципах ми намагалися пояснити, чому нам потрібні ваші персональні дані та що для деяких мет ми можемо оброблят и їх лише з вашої згоди. Ви не зобов'язані надавати згоду на обробку ваших персональних даних нашою компанією, і ви також маєте право відкликати с 예를 들어. На цьому етапі ми хотіли б нагадати, що ми також маємо право обробляти деякі персональні дані для певних мет без вашоєї 예. Якщо ви відкликаєте свою згоду, ми припинимо обробку відповідних персональних даних для MET, для яких потрібна відповід на згода; однак ми можемо мати право або навіть зобов'язання обробляти ті ж самі персональні дані для інших мет.

Якщо ви ви відмовляєтеся надавати згоду або відкликаєте свою згоду, ми можемо:

(a) відповідно налаштувати доступність, обсяг або умови наших продуктів або послуг, або

(b) відмовити вам у наданні наших продуктів або послуг, якво ми дізнатмося, who така згода необхідна для надання продукту а бо послуги за відповідних умов.

Якщо ви бажаєте відкликати свою згоду на обробку персональних даних, зверніться до будь-якого з наших відділень, надішл іть нам лист на адресу компанії Easy Software ltd, Kemp House, 152-160 City Road, EC1V 2NX Лондон, Великобританія, або за допомогою електронної пошти : info@easysoftware.com або через форму на веб-сторінках 쉬운 소프트웨어.

2.9. Джерела Персональних даних

내 отримутмо персональні дані кліѕнтів зокрема 동영상:

(a) клі нтів, безпосереред람, напри 변태, пререререре듈, при укладененеоговорів, пов'령 · з하십니까 з проруктами I, 엉 엉 향 례 / або опосерерковано, наприклад, під 자기는 використання продукті폴 або наприкла술, 멀, 멀터 테 щодо продуктів або послуг третіх сторін, або співпрацю з третіми сторонами. Для отриманя детальної інформації завжди необхідно звертатися до конкретного адміністратора персональних даних, якщо наша Компанія має повноваження надавати інformацію в конкретному випадку.

2.12. 전자 장치는 모바일 장치에 연결됩니다.

В рамках догляду за клієнтами наша Компанія розробляє технології, щоб ви могли використовувати сучасні електронні засоб и комунікації та мобільні додатки для використаня продуктів та послуг нашої Компанії. Зокрема, це стосується послуг, пов'язаних з використанням Інтернету, соціальних мереж та різних мобільних додатків.

Соціальні мережі. Також ви можете звертатися до нас через різні соціальні merежі. Ми особливо використовуємо ці канали комунікації як MARKETINGові інструменти; наші продукти та послуги на даний moment не надаються через соціальні мережі.

쿠키. Також ми використовуємо 파일 쿠키 при наданні наших продуктів та послуг. 쿠키 - це невеликі текстові 파일리, які зберігаються на комп'ютері користувача після завантаження веб-сайту вперше. Ці файли сприяють ідентифікації способу, яким відвідувачі працюють з вмістом нашого веб-сайту, що допомагає нам у здій сненні дружньої комунікації з відвідувачами нашого веб-сайту або більш ефективного MARKETINGу. додаткову інformацію про файли 쿠키 можна знайти на нашому веб-сайті.

2.13. 프린치피

이 원칙은 чинними та ефективними з ___________입니다. Поточна версія принципів публікудться на веб-сайті нашоѕ Компаніѕ та акож доступна в наших філіях.

Додаток 1 - Обсяг оброблуваних персональних даних

Ідентифікаційні дані - це дані, такі як ім'я, прізвище, дата, електронна пошта, номер телефону, роботодавець або предста влена ​​компанія; для клієнтів, які є фізичними особами - підприємцями, також ідентифікаційний номер та ідентифікаційний номер платника пода 예. Інші можливі ідентифікаційні дані включають, наприклад, інформацію про IP-adресу використовуваного комп'ютера та файли кон кретних аутентифікаційних даних, які ми погоджуємося використовувати.

연락처 дані - ім'я, прізвище, контактні адреси, телефонні номери, адреси електронної пош

자세한 내용은 다음과 같습니다.

1. 샤갈니 우모비

당신은 당신의 삶에 대해 전혀 알지 못하며, 당신이 당신의 사업에 대해 걱정할 필요가 없습니다. 당신은 당신의 생각을 이해하기 위해 노력하고 있습니다.

Обсяг пакетів базується на нашому найкращому досвіді. Зазвичай це є мінімальний обсяг впровадження. однак кожне впровадження є унікальним, тому іноді потрібен додатковий час через конкретні вимоги клієнтів. Консультанти Easy Redmine можуть надати звіт про витрачений час за запитом.

Якщо не зазначено явно інше, впровадження здійснюється англійською movою; всі документи та письмова документація будуть надані аngлійською movою.

2. Загальні положення

2.1. 새로운 소식

내 포스트는 вдосконалетмо додаток입니다. 새로운 내용은 다음과 같습니다.

  • 새로운 версія випускається кожні три місяці
  • Розробка новоב версіѕ заморожутться за місяць до בר випуску, Ђоб רבר можна було протестувати
  • Виправлення помилок випускауться кожні 14일

Ваші пропозиції щодо розробки додатку будуть реалізовані у випадках, коли вони корисні більшості наших клієнтів та відп овідають нашій стратегії розробки 제품. Нашою метою є полегшення управління проектами.

2.2. 프로시저 співпраці

내 생각은 비디오와 비슷합니다. 나는 당신의 새로운 프로그램을 시작하기 위해 спільний процес의 계획을 세웠습니다. 내 말은, 내가 당신의 이야기를 듣고 있다는 것, 내가 당신의 이야기를 이해하는 데 도움이 될 것입니다.

Комуникація може здійснуватися еlectronноватися електроннов поштов, онлайн-зустрічами, tелефоними дзвінками та особистими зустрічами. Для успішного завершення процесу впровадження потрібна взатмна омунікація на пераційному рівні. 이 부분은 причини кожна сторона повинна швидко реагувати на онтакти зі сторони партнерів. Ми зазвичай можемо відреаguвати протягом двох робочих днів.

Під час впровадження консультант буде співпрацювати з нашими іншими внутрішніми відділами. Рішення питань, які не пов'язані безпосередньо з впровадженням, будуть надані вам нашою службою підтримки. Якщо потрібна інтервенція на сервері клієнта або інша консультація, пов'язана з сервером, комунікація буде передана наш ime спеціалістам з підтримки сервера. Якщо ви не повністю задоволені роботою наших відділів підтримки під час впровадження, повідомте свого консультанта. Ваш відгук важливий для nas.

2.3. Передоплачені МАНДЕЇ (MD) та звіт про витрачений час

Інformaцію про кількість передоплачених МАНДЕЇв можна знайти відповідній таблиці цього протоколу. Зазвичай впровадження здійснюється віддалено. Якщо ви бажаєте особистих зустрічей, можливо організувати їх у офісах Easy Software. Якщо ви бажаєте orgанізувати зустрічі у своїх приміщеннях, можливо покрити витрати на подорожі з передоплаченого бюдж ету (обсяг впровадження). Витрати на подорожі можуть бути також виставлені окремо. Ми рахуємо весь час, витрачений консультантом на подорожі до / від приміщень клієнта. Передоплачені години консультацій повинні бути використані протягом 6 місяців з моменту першого контакту з призначеним ко нсультантом.

Звіти про витрачений час зазвичай надсилаються клієнту, коли витрачено приблизно половину передоплачених МАНДЕЇв на вп ровадження та коли залишилося кілька гоdin. Консультант надає, окремо від звіту про час, пропозицію щодо того, як витратити залишкові години.

Впровадження складацться з наступних етапів. Сума часу, витраченого на кожен етап, дорівнуц загальному передоплаченому буджету МАНДЕЇв. Н

2.4. Збільшення передоплатного буджету

Можливо збільшити буджет передоплати MANDAYS лише після вашого підтвердження. Збільшення передоплатного буджету зазвичай необхідне з таких причин:

  • Виявляється, що оцінка виконання MANDAYS була занадто низькою після вступного аналізу. Консультант надасть вам оновлену оцінку дій, які потрібно виконати для завершення виконаня. Цей план також покаже, які дії потребують більшої уваги (MANDAYS), ніж оцінювалося раніше.
  • 나는 당신이 당신의 사업에 대해 알고 있다는 사실을 알고 있습니다.
  • Не можливо реалізувати ваші вимоги в стандартному інтерфейсі 프로그램, тому потрібен індивідуальний розробник.
  • вашому сервері는 MANDAYS의 оцінці виконання MANDAYS에 대한 정보가 아니며 다른 사람들과도 관련이 없습니다.
  • Потрібне додаткове навчання (яке не було враховано в оригінальній оцінці).
  • Під час процесу виконаня стає очевидним, що кількість передоплачених MANDAYS недостатня для задоволення всіх ваших вимог.

Спробуйте Easy Redmine у ​​30-денній безкоштовній пробній версії

Повнофункціональний, захичений SSL, шоденне резервне копіування, у вашій геолокаціѕ