베팅겔서 오 빌코르

Serviceaftale까지

1. Indledende 최고의 에멜저

1.1. Disse vilkår og betingelser udgør en integreret del af aftalen indgået mellem Klienten og Udbyderen og 정의자 binende regler og betingelser는 tjenester 및 produkter 및 tjenester 및 produkter의 영향력을 활용하기 위한 것입니다. Disse vilkår og betingelser regulerer det kontraktlige forhold mellem Tjenesteudbyderen og Klienten.

1.2. 정의에 따르면 har i disse vilkår og betingelser følgende betydning:

  • T & C - betyder disse vilkår og betingelser.
  • 애프테일 - betyder en serviceaftale indgået mellem Klienten og Udbyderen.
  • 고객 - 직접 betyder, der 드라이버 virksomhed eller en juridisk enhed, der indgår aftale med Udbyderen.
  • 클라이언트 서버 - betyder serveren og andet HW-udstyr, der ikke ejes, administreres eller kontrolleres af Udbyderen.
  • 공급자 - betyder virksomheden Easy Software Ltd., med hjemsted på Kemp House, 152-160, City Road, EC1V 2NX London, CVR-nr.: 08960980.
  • 생성물 - betyder enhver tjeneste eller en del heraf, der 레버는 특정 Udbyderens varemærkenavn baseret på Udbyderens varemærkepolitik 아래에 있습니다. Klienten køber produktet SOM DET ER. og andre tjenester 레버를 별도로 지원합니다.
  • 프리리스트 - betyder dokumentet eller websiden, der fastsætter prisen for tjenesten og/eller produktet, medmindre andet er angivet i aftalen.
  • Udbyderens 서버 - betyder serveren og andet HW-udstyr, der administreres eller kontrolleres af Udbyderen. Udbyderen kan bruge tredjepartstjenester til at sikre den passende serverydelse.
  • 구현 사양 지정 - Udbyderen 및 eller personaliseret af Klienten에서 빠른 속도로 구현을 구현하고 지원을 중단할 수 없습니다. Medmindre Klienten har købt en Implementeringstjeneste, eller medmindre det udtrykkeligt er angivet, er der ingen garanteret Implementeringstjeneste inkluderet i prisen for product.
  • 지원 Tjeneste사양 - 지원팀은 vilkårene og betingelserne fastsat af Udbyderen og/eller personaliseret af Klienten i henhold til aftalen. Medmindre Klienten har købt en supporttjeneste, eller medmindre det udtrykkeligt er angivet, er der ingen garanteret supporttjeneste inkluderet i prisen for product.
  • 호의 - betyder den specifikke tjeneste, der 레버 af Udbyderen til Klienten i henhold til aftalen, og som kan omfatte licens til tjenesten, vedligeholdelse af tjenesten, tjenestesupport og andre 관련 tjenester, i det omfang der er aftalt i aftalen og prod uktet.
  • Tjenesten의 Prøveversion - betyder prøveversionen af ​​tjenesten, der er tilgængelig for Klienten uden beregning og i begrænset omfang.
  • 관리자 - 한스 브루거콘토(Af Hans Brugerkonto) 관리까지 클라이언트에게 직접 연락하세요.
  • 브루 거 - betyder en fysisk person, der arbejder for Klienten(som hans medarbejder, 파트너, administrerende direktør, en person, der samarbejder med Klienten på lang sigt i henhold til aftalen omlevering af juridiske tjenester), for hvem Klienten opretter en brugerkonto.
  • 브루거콘토 - betyder brugerkonto med en unik adgangskode og adgangskode.
  • 데이터 시커헤드 시스템 - betyder et dokument, der beskriver metoder til sikring af data, der er gemt i tjenesteapplikationen.
  • 파트너 - betyder fælles Klienten og Udbyderen.

2. T&C 수락 방법

2.1. Tjenesten은 고객이 작업을 완료할 때까지 레버를 사용합니다. T&C udgør en integreret del aftalen을 확인하세요.

2.2. Aftalen indgås på dagen for underskrift af begge parter. Hvis aftalen indgås gennem webgrænsefladen, indgås aftalen ved betaling af prisen for tjenesten (i tilfælde af trådløs overførsel, når beløbet svarende til prisen for tjenesterne er krediteret Udbyderensbankkonto) i det beløb, der er angive 나는 Første Fakturerings Periode를 시작했습니다. Dette gælder ikke, hvis Klienten vil bruge prøveversionen af ​​tjenesten under betingelserne fastsat i art. 4 af disse T&C.

3. Af Tjenesten 지렛대

3.1. 인터넷 주소를 통해 제품 사양과 하위 기업의 클라이언트 서버를 확인하고 기술 사양을 확인하고 제품 사양을 확인하세요.

3.2. Omfanget af tjenesterne er 정의 제품 사양, der er vedlagt aftalen. 제품 사양은 개인별 델비스 tjenester med hensyn til indhold 및 aktiveringsmetode i detaljer를 정의합니다.

4. Tjenesten의 프로버버전

4.1. Før aftalen indgås, kan Udbyderen aktivere prøveversionen af ​​tjenesten til Klienten Gennem webdomænet eller på Klientens servere i det omfang, der er 정의 a f Udbyderen.

4.2. udfylde registreringsformularen på websiden angivet i produktspecifikationen accepterer Klienten vilkårene에서 기술에 대한 규정을 참조하세요. 4. 예술. 7. 예술. 9. 예술. 11., 예술. 12., 예술. 14., stk. 6, 예술. 15., 예술. 16. 예술. 17. T&C에 대해 설명합니다.

4.3. Prøveversionen af ​​tjenestenlevers til klienten i den periode, der er angivet i produktspecifikationen, medmindre udbyderen beslutter andet.

4.4. Klienten, der bruger prøveversionen af ​​tjenesten, har ret til at gemme data, men kun med det formål at verificere systemets funktionalitet. 클라이언트는 데이터에 대한 정보를 확인하고 확인하기 위해 udbyderen ikke er ansvarlig에서 추적하고 있으며, der er er gemt af klienten ved brug a prøveversionen af ​​tjenesten.

4.5. tjenesten udløber의 경우, udbyderen muliggøre overgangen til den betalte version af tjenesten for klienten og give ham ikke-bindende betalingsoplysninger를 확인하세요. Betale prisen aktiveres tjenesten 및 aftalte udstrækning, og data, der er er gemt af klienten i prøveversionen af ​​tjenesten, overføres til den betalte version af tjenesten. Hvis klienten ikke benytter muligheden for at skifte til den betalte version af tjenesten, ophørerleveringen af ​​prøveversionen af ​​tjenesten, når perioden, for hvilken prøveversionen af ​​tjenesten blevleveret til klienten, udløber.

4.6. Klienten skal tage i betragtning, at data, der er gemt af klienten i prøveversionen af ​​tjenesten, vil blive slettet uigenkaldeligt efter udløbet af den periode, for hvilken prøveversionen af ​​tjenesten blevleveret. Klienten vil blive informeret om den kommende udløb af prøveversionen af ​​tjenesten og sletningen af ​​data after afslutningen via email eller via internetdomænet for prøveversionen af ​​tjenesten.

5. tjenestens 레버링에 따라 다양함

5.1. Aftalen fastlægger, om den blev indgået for en bestemt eller ubestemt periode. Aftalen indgås for (i) en ubestemt periode for tjenester, dereveres gennem webgrænsefladen, og (ii) en ubestemt periode for tjenester, dereveres gennem klientens servere.

6. 프리스

6.1. 클라이언트는 brugen af ​​tjenesten baseret påleverede skattedokumenter(fakturaer)에 대한 betale prisen에서 udbyderen의 udstedt에 대해 알려줍니다. Fakturaer udstedes 및 elektronisk 형식입니다. Priser for tjenester fastsættes i henhold tilbudet eller prislisten, medmindre der er er aftalt andet i aftalen.

6.2. Debet-/kreditkortet og/eller en anden online betalingsmetode, som klienten bruger til at tilmelde sig brugen af ​​tjenesten (i)leveret gennem webgrænsefladen og (ii)leveret på månedlig abonnement, vil automatisk blive opkrævet 30 dage efter den dato, hvor klienten tilmeldte 시그 브루겐 아프 체네스텐. Hvis klienten ønsker at undgå at blive opkrævet for tjenesten, skal klienten annullere abonnementet tre dage før automatisk fornyelse af tjenesten. Udbyderen anbefaler at kontakte det forudbetalte kortfirma ellerbanken for at bekræfte, om der er mulighed for gentagen Fakturering.

6.3. 클라이언트는 클라이언트 영역에서 온라인으로 ved blot을 종료할 수 있습니다. For at undgå at blive opkrævet for den næste fakturerings periode skal klienten annullere abonnementet mindt tre dage før fornyelsesdatoen. Hvis klienten annullerer sit abonnement mindt tre dage før fornyelsesdatoen, vil abonnementet ophøre ved afslutningen af ​​den nuværende faktureringscyklus.

6.4. En ordre på en hvilken som helst tjeneste kannulleres uden omkostninger, før betalingen er blevet godkendt på udbyderens konto. produkter udsteder udbyderen IKKE NOGEN refusioner를 다운로드하려면 downloadkanalen er blevet aktiveret, og der er foretaget et downloadforsøg에서 다운로드하세요. af ordren efter modtagelse af betalingen er mulig efter aftale, hvis den bestilte tjeneste ikke blev brugt, eller der ikke blev foretaget noget downloadforsøg를 취소합니다.

7. 라이센스사프테일

7.1. Klienten skal tage i betragtning, at alle ophavsrettigheder og andre immaterielle rettigheder til tjenesten tilhører udbyderen. Klienten er derfor forpligtet til kun at bruge tjenesten inden for rammerne af denleverede licens.

7.2. Fed indgåelse aftalen opnår klienten en ikke-eksklusiv licens to en eller flere brugere afhængigt af antallet a foprettede brugerkonti. 클라이언트는 udbyderen의 samtykke samtykke fraudgående skriftlig samtykke tredjepart uden forudgående skriftlig til en eller overdrage licens 및 underlicens til en tredjepart uden에서 제공할 수 있습니다. 당신이 당신의 노력에 대해 걱정할 필요가 없다면 여전히 당신의 노력이 필요할 때까지 무료로 모드 베타 링을 할 수 있습니다. 모든 opdateringer 및 justeringer에 대한 라이선스가 부여되어 있으며, der vil blive udført af udbyderen.

7.3. 클라이언트 서버를 활용하여 클라이언트의 제품을 다운로드할 수 있습니다. Hvis tjenesten은 gennem webgrænsefladen을 활용합니다., har klienten ingen ret til at få adgang til kildekoden til tjenesten, se den, ændre den eller på nogen måde blande sig i den.

7.4. 클라이언트의 통합 상태와 소프트웨어에 대한 정보를 확인하려면 필요한 정보를 확인하세요.

7.5. 모든 udbyderens 소프트웨어udvidelser 배포자는 다음과 같습니다. GNU/GPL 2-라이센스. Medmindre der er angivet andet, frigives alle billeder, Cascading style sheet 및 Inkluderet JavaScript under Easy Software Commercial Use License(라이선스):

GPL 라이센스에 대한 라이센스가 있으며 빌더네, 캐스케이딩 스타일 시트 및 JavaScript 요소 및 시스템 테마에 대한 정보가 있습니다. GPL 버전 2.0 라이센스가 있는 요소에 대해 제품을 확인하고, 컴파일된 내용을 확인하고 GPL 코드와 클라이언트 브라우저에 대한 정보를 보내 GPL에 대해 확인하세요. 청구서, 캐스케이딩 스타일 시트 및 JavaScript 요소를 사용하여 사용자가 원하는 대로 변경할 수 있고 클라이언트의 파트너가 아래에 있는지 확인하고 조작할 수 있습니다. Klienten kan ikke distribuere disse filer eller inkludere dem i nogen pakke eller udvidelse uden udbyderens forudgående samtykke. 자동 배포판을 통해 en tredjepart uden udbyderens forudgående samtykke berettiger udbyderen til at fakturere kontraktmæssig straf i beløbet a 10.000 EUR for enhver overtrædelse af Licensen에 대해 배포할 수 있습니다.

7.6. Al udbyderens 소프트웨어, undtagen 소프트웨어는 예술을 정의합니다. 7.5. af disse vilkår og betingelser, 배포자: GNU/GPL 2-라이센스https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.en.html.

8. 베탈링베팅겔서

8.1. Fakturerings perioden for en aftale, der er indgået for en bestemt periode, er perioden(antal måneder), for hvilken aftalen blev indgået. Udbyderen udsteder fakturaer med en forfaldsdato på 14 kalenderdage for de tjenester, dereveres via webgrænsefladen eller e-mail, medmindre andet er angivet i tilbudet.

8.2. 최고의 기간 동안의 시작을 확인하고, 일정 기간 동안 tjenesterne의 베타 테스트에 대해 클라이언트에게 보낸 시간을 확인하세요. Hvis prisen for tjenesten betales i overensstemmelse med betalingsoplysningerne, forlænges tjenestensleverings Periode automatisk.

8.3. tjenesten er forsinket에 대한 베타 링겐이 있고, modtage 임차인이 forsinkede 베타 링거에 있을 때까지 udbyderen beettiget을 시도하면 hver påbegyndt dag med forsinkelse에 대해 0,5% af udestående beløb가 보장됩니다. 클라이언트는 베타 링을 포기하고, 서스펜더를 사용하여 베레티게트를 시작하고, 플레이어의 모드에 따라 전체 베타 링을 수행합니다. 나는 의약 서스펜션을 시작하여 레버를 사용하여 약을 과도하게 사용하기 시작했습니다. Gentagen forsinkelse i betalingen fra klientens side anses for at være et væsentligt brud på aftalen.

8.4. Ved at acceptere vilkår og betingelser ved køb tilmelder du dig automatisk en automatisk fornyelse af dit abonnement. Dit abonnement vil automatisk blive fornyet ved afslutningen af ​​hver abonnements Periode baseret på den abonnements periode, du valgte under dit køb. Du vil blive opkrævet den pris, der er angivet på købstidspunktet (plus gældende skatter, såsom merværdiafgift, når den angivne pris ikke inkluderer moms) 나는 faktureringsmetode를 통해 증조를 위해 fakturerings기간을 시작했습니다. OS. Sørg venligst for, at dine faktureringsoplysninger er korrekte for at hindre afbrydelse af dit abonnement.
Ved køb af et abonnement accepter du, at de nævnte abonnementsgebyrer bliver opkrævet på kortet, der er gemt på filen, med jævne mellemrum, indtil du annullerer abonnementet. Abonnementer er lobende og fornyes automatisk, medmindre du annullerer eller vi afslutter din konto. annullere dit abonnement bedes du sende en e-mail med emnet "Annuller abonnementsautomatik" til salesadmin@easysoftware.com에서
Priser og vilkår for abonnementer kan ændres når som helst. Prisen og vilkårene, der var gældende ved dit første køb eller ved fornyelsen af ​​dit abonnement, vil være gældende i hele den abonnements periode, men nye priser og vilkår kan gælde fornyelser eller nye abonnementer. Easy Software Ltd.는 kraft의 varsel om enhver ændring i pris eller vilkår, inden de træder i kraft에 대한 정보를 제공합니다. Hvis du ikke ønsker at forny dit abonnement til disse nye priser eller vilkår, kan du annullere dit abonnement som beskrevet 오븐for.

9. Udbyderens retigheder 및 forpligtelser

9.1. Udbyderen har ret til at foretage ændringer af tjenesten eller dens omfang. I så fald skal udbyderen informere klienten gennem webgrænsefladen, der er 관련ret til denleverede tjeneste. 클라이언트는 opsige aftalen에서 ensidige ændringer와 disse vilkår og betingelser에 대해 har ret til, som klienten ikke accepter, hvis det er aftalt i aftalen입니다.

9.2. Udbyderen forpligter sig til at træffe alle nødvendige foranstaltninger inden for sine tekniske muligheder for at sikre, at tjenesten er funktionel og tilgængelig, hvis klienten opfylder de grundlæggende systemkrav til de tjenester, der er angivet i produktspecif 관련 웹포털에 대한 정보를 확인하세요. Hvis der opstår en ikke-standard 상황은 forbindelse med tjenestens funktionalitet, skal udbyderen 핸들 i overensstemmelse med aftalen입니다.

9.3. Hvis klienten opdager et 문제는 ​​i forbindelse med tjenestens hastighed eller tilgængelighed, er klienten forpligtet til straks at rapportere denne hændelse til udbyderen via e-mail, der er angivet i produktspecifikationen, eller telefonisk via kontakter, der er tilgængelige for at at 문제가 있는 fremskynde løsningen. Klienten skal tage i betragtning, at der kan være begivenheder uden for udbyderens kontrol, som kan påvirke tjenestens funktionalitet eller tilgængelighed for brugeren(såsom internetforbindelsesfejl på klientens side, naturkatastrofe, DOS-eller DNS-angreb på udbyderens tekniske) udstyr og andre). Udbyderen påtager sig intet ansvar for skader, der opstår i forbindelse med sådanne begivenheder for klienten.

9.4. Klienten tager i betragtning og accepter, at Udbyderen kan midlertidigt ophøre med atlevere Tjenesten af ​​alvorlige årsager, især i tilfælde af at forhindre Cybernetiske angreb, hvis det er nødvendigt, eller i tilfælde af alvorlig funktionsfejl i Tjenesten, som sk al løses ved nødvendig nedlukning. Underretning om afbrydelse af Tjenestens 레버링 skal sendes til Klienten så harmigt som muligt. Udbyderen er forpligtet til at at oprette passende drifs- og sikkerhedsforanstaltninger for at minimere potentielle funktionsfejl eller begrænset eller fuld utilgængelighed af Tjenesten.

9.5. Udbyderen forpligter sig til ikke at videregive indholdet af brugerdata til tredjepart. Desuden accepterer Udbyderen, at han ikke har ret til at redigere, eller overvåge noget brugerindhold를 비난합니다.

9.6. Parterne er enige om, at Udbyderen ikke erhverver ejendomsret til Klientens data. 클라이언트는 데이터 확인에 대한 정보를 제공하고 클라이언트 서버 또는 Udbyderens 서버에 대한 지연을 확인합니다.

9.7. indsamle에서 Tjenesten er det nødvendigt에 대한 Korrekt 구현의 경우, gemme og behandle følgende 데이터: versionsnummer, kontraktidentifikator, instansen용 URL 주소, 설치된 플러그인 목록 및 활성 활성 brugere, som Udbyderen bruger til at identificere Klienten, verificere autorisation til brug 아프 첸네스텐 그리고 beskytte Udbyderens retigheder. Ved at acceptere disse betingelser erkender og accepterer du, at Udbyderen er bemyndiget til at kontrollere, ved hjælp af egne ressourcer, om du bruger Tjenesten i overensstemmelse med servicekontrakten, og at de 오븐nævnte 데이터 vil blive 송신기 i kommunikationen mellem Klienten og Udby 데렌 컴퓨터 시스템머.

10. 클라이언트용 Rettigheder og forpligtelser

10.1. 당신은 당신의 친구가 될 수 있고 사랑을 받을 수 있습니다.

10.2. For at få adgang til Tjenesten kan Udbyderen anmode om visse identifikationsdata og yderligere oplysninger fra Klienten. 클라이언트는 sande, nøjagtige 및 aktuelle oplysninger를 제공합니다.

10.3. Udbyderen skal Klienten yde nødvendigt samarbejde ved를 수정한 후 기능을 다시 확인하고 Tjenesten의 justeringer를 예견했습니다.

10.4. API-grænsefladen에 대해 알아보고, tredjepartsapplikationer eller -tjenester를 통해 Tjenesten gennem webgrænsefladen에 대해 더 자세히 알아보십시오. Klienten må ikke bruge eller få adgang til Tjenesten på anden automatiseret måde, f.eks. 일반 스크립트, 봇, 웹 크롤러 osv., Tjenester용, webgrænsefladen을 통한 레버 사용.

10.5. Klienten skal opbevare adgangsoplysningerne til Tjenesten fortroligt. Klienten er forpligtet til ikke at fortælle eller give adgang til dem til andre personer eller på nogen anden måde give adgang til sin brugerkonto til tredjepart. 클라이언트는 tekniske udstyr에 앉아 tekniske udstyr와 rimeligt påkrævede omfang for at minimere risikoen for misbrug af adgangsoplysningerne til brugerkontoen에 대한 문제를 해결해야 합니다.

10.6. Hvis Klienten overtræder de forpligtelser, der pålægges i dette afsnit, påtager Udbyderen sig intet ansvar for skader, der opstår for Klienten, og Klienten er alene ansvarlig for skader, der opstår for Udbyderen eller tredjeparter. Overtrædelse af disse forpligtelser giver desuden Udbyderen ret til at opsige denne aftale. Hvis Klienten opdager, at der kan være adgang til Tjenesten for tredjeparter på grund af lækage af oplysninger om adgang til Tjenesten, skal Klienten rapportere dette til Udbyderen via e-mail.

10.7. 최고의 기간 동안 소프트웨어를 다운로드하세요. 이후에는 자동으로 blive deaktiveret을 다운로드할 수 있습니다. Udbyderen vil IKKElevere kildefilerne 이메일을 통해 nogen anden kanal, men kun ved hjælp af onlinekontoen.

11. 브루거콘토

11.1. 클라이언트는 Brugerkonti를 더 많이 사용할 수 있습니다. Hver brugerkonto kan kun bruges af én bruger. Klienten har ikke ret til at oprette en brugerkonto for en tredjepart, medmindre det er fastsat i aftalen eller i disse Vilkår og betingelser. Klienten har ikke ret til at dele brugerkontiene mellem flere brugere. Klienten har dog ret til når som helst at overføre den ubrugte brugerkonto til en ny bruger.

11.2. 나는 펑크 11.1에 대해 과도하게 생각하고 있습니다. 나는 Vilkår og betingelser er Udbyderen berettiget til straks at opsige aftalen, og Klienten skal betale uberettiget berigelse til Udbyderen inden for 7 dage efter modtagelse af Udbyderens betalingskrav를 디스합니다.

12. 브루거콘토 관리

12.1. Hver Klient kan vælge en eller flere brugerkonti, der vil haveadminretigheder. 운영자의 관리자:

  • tilføje, redigere og slette brugerkonti og oprette adgangsrettigheder til disse konti (såsom adgang til rapporter, oprettelse af filer osv.),
  • 모든 클라이언트의 데이터는 개인별 브루게레스 adgangsindstillinger,
  • vælge en anden brugerkonto, der bliver 관리자.

12.2. Klienten bærer는 Brug af Tjenesten af ​​brugerne에 대한 답변을 제공하고 핸들링 담당자는 disse brugere 및 모든 데이터에 대해 클라이언트에 업로드할 때까지 업로드합니다. Klienten skal sikre, at alle hans brugere overholder bestemmelserne i disse Vilkår og betingelser.

13. Forbudt 광고

13.1. 업로드할 파일이 있으면 Serviceportalen에 있는 보석을 보내십시오. 소프트웨어 바이러스 관리자 및 파일러와 프로그래머가 있으면 관리자가 Andre 클라이언트 사용자의 기능을 확인하는 데 도움이 됩니다. Derudover har klienten ikke ret at at uploade indhold til tjenesten, hvis besiddelse eller distribution er ulovlig, indhold der ulovligt 간섭자 med ophavsretten hos en tredjepart eller er en del af en kriminel aktivitet, at distribuere spam gennem tjenesten eller forsøge at få adgang 그때까지 클라이언트는 Brugerkonto eller udbyderens servere입니다. Overtrædelse for disse forpligtelser betragtes som væsentlig og giver udbyderen ret til at opsige aftalen og kræve, at klienten betaler en kontraktmæssig bod på EUR 10.000,- for hver overtrædelse og eventuelle yderligere skader.

14. Opsigelse af aftalen

14.1. Det kontraktmæssige는 ophører ved tilbagetrækning fra aftalen, ved udløb af den aftalte variighed aftalen, ved ophør af en juridisk enhed(udbyderen eller klienten) med likvidation, ved ophør af aftalen eller ved aftale mellem parterne입니다.

14.2. Hvis aftalen er indgået for ubestemt tid, har klienten ret til at opsige aftalen uden grund til enhver tid. Opsigelsesfristen er en måned og begynder den første dag i den følgende kalendermåned after af opsigelsesmeddelelsen til udbyderen을 활용했습니다.

14.3. Udbyderen har ret til at opsige aftalen uden grund til enhver tid. Opsigelsesfristen er tre måneder og begynder den første dag i den følgende kalendermåned after after af opsigelsesmeddelelsen to klienten.

14.4. Klienten har ret til at opsige aftalen i de tilfælde, der er angivet i art. 9.1. 나는 vilkår og betingelser를 디스합니다.

14.5. Hvis klienten væsentligt eller gentagne Gange overtræder sine forpligtelser i henhold til disse vilkår og betingelser eller aftalen og undlader at afhjælpe denne væsentlige og gentagne overtrædelse inden for 14 day afterleveringsdatoen for meddelelsen om denne kendsgerning i afsendelse af e를 위한 af anbefalet brev eller fra datoen을 형성하세요. -mail-meddelelsen til klienten, har udbyderen ret til at trække sig tilbage fra aftalen. Tilbagetrækningen er effektiv den dag, der følger는 modtagelsen af ​​meddelelsen om tilbagetrækning til klienten 이후에 수행됩니다.

14.6. Hvis klienten i særlig alvorlig grad overtræder sine forpligtelser i henhold til disse vilkår og betingelser eller aftalen, har udbyderen ret til at trække sig tilbage fra og aftalen og afslutteleveringen af ​​tjenesten umiddelbart after konstatering af en sådan 과도하다.

15. Tjenesten을 위한 Begrænsning af ansvar

15.1. Parterne er enige om, at udbyderens samlede erstatningsansvar for enhver krav baseret på retsforhold opstået fra aftalen og det estimerede beløb af skader ikke må overstige og er begrænset til det beløb, der svarer til det betalte beløb forleving af 나는 달력을 미리 확인했습니다. 막시말레 스케이더는 빠른 설정을 위해 미리 준비하고 있으며, 막시말레 스케이더는 특정 테스트에 대한 작동을 시작할 때까지 웹그린을 통해 레버렛을 확인합니다.

15.2. Udbyderen er ikke ansvarlig for indirekte skader som følge aflevering af tjenester, såsom tabt fortjeneste, tab a f indtægter, tab a data, økonomiske eller indirekte, særlige eller følgeskader. 나는 불가항력에 대해 deres forpligtelser i henhold til aftalen, og enhver overtrædelse(hel eller delvis) eller forsinkelse i opfyldelsen af ​​forpligtelser pålagt i henhold til denne aftale vil ikke blive betragtet some en overtrædelse aftalen에 대해 반대합니다. I denne sammenhæng skal force majeure forstås som enhver omstændighed, hvor ansvar er udelukket i henhold til tjekkisk lovgivning, herunder, men ikke begrænset til, naturkatastrofe, krig, ændring af den politiske, der forhindrer eller uhensigtsmæssigt hindr Er opfyldelsen af ​​retigheder og forpligtelser i henhold til denne aftale eller enhver anden lignende årsag, begivenhed eller faktum.

15.3. Ved indgåelse af aftalen tager klienten i betragtning, at selv med udbyderens bedste indsats kan der forekomme kortvarig utilgængelighed af tjenesten, som skyldes omstændigheder uden for udbyderens kontrol(f.eks. internetforbindelsesfejl). 클라이언트 승인자는 한스 데이터에서 모든 정보를 확인하고 tjenesten에 대한 보석 정보를 확인하고 지리학 배치 위치에 대해 sikkerhedskopieret를 확인합니다.

15.4. Klienten bruger tjenesten SOM DEN ER. 의료용 소프트웨어를 사용하는 경우 하드웨어 구성이 거부될 경우 IKKE 클라이언트가 거부할 수 있는 기능을 제공해야 합니다.

16. Personoplysninger에 대한 Beskyttelse

16.1. 클라이언트에 대해, brugerne 및 klienterne에 대한 개인 관리자의 관리자로서 pligtelser의 med sine retlige를 확인하십시오. 클라이언트에 대한 최고의 기술을 위해 disse enheder inden에 대한 개인 관리 방법을 설명합니다. Udbyderen påtager sig intet ansvar for korrekt opfyldelse af klientens retrige forpligtelser som 관리자 af personoplysninger.

16.2. 모든 데이터는 udbyderen fra klienten med henblik på atlevere tjenesten, forbedre kvaliteten af ​​den og kun sende kommercielle og Marketingmeddelelser에 대한 샘플입니다. Hvis klienten er en fysisk person, indsamles følgende data: navn, efternavn, faktureringsadresse, e-mail, telefonnummer, oplysninger om brug af tjenesten.

16.3. SSL-프로토콜렌을 이용한 암호화폐에 대한 통신이 가능합니다. 클라이언트가 그녀를 보호하고, 한 배반자에게 크립터링이 이루어지도록 하는 방법도 있습니다.

16.4. Udbyderen forpligter sig til ikke at videregive nogen oplysninger, som er angivet af klienten under registreringen af ​​hans brugerkonto, til tredjepart, medmindre klienten specifikt accepter det.

16.5. 클라이언트 데이터는 전자 시스템에 대한 정보를 제공하고 보류하는 것이 좋습니다. afslutningen opbevarer udbyderen kun 데이터 이후, der er er nødvendige for overholdelse af reglerne. 고객 수용자, udbyderen vil bruge klientens navn og logo på udbyderens kundeliste under aftalens variighed, medmindre andet er aftalt med klienten baseret på hansbrandretningslinjer eller politik.

17. 엔델리지 베스트템멜서

17.1. 파트너는 opretholde에서 정보를 보호하기 위해 보안을 유지하고 있으며, aftalen 하에서 kontraktlige를 금지할 수도 있습니다.

17.2. Klientens retigheder i henhold til aftalen og disse vilkår og betingelser kan ikke overdrages uden forudgående skriftlig samtykke fra udbyderen.

17.3. At undgå enhver tvivl bekræfter parterne udtrykkeligt, at de er iværksættere og at de indgår denne aftale inden for deres erhvervsmæssige aktivitet.

17.4. hvis en bestemmelse i denne aftale eller disse vilkår og betingelser er eller bliver ugyldig, ineffektiv eller ikke kan håndhæves, påvirker dette ikke gyldigheden, håndhævelsen 엘러 Enferktiviteten af ​​resterende besteer weste r aftalemmmemmmeLMELLELMELLELMELMELMELMELMELMELMELELEL Ingelser. 나는 alt에서 indgå en ændring aftalen, hvorved den ugyldige, ikke-håndhævelige eller ineffektive bestemmelse erstattes af en ny bestemmelse, der svarer til det oprindeligt tilsigtede formål에 대해 gøre alt에서 파트너를 찾을 수 없습니다.

17.5. 나는 sammenstød mellem bestemmelserne i tilbud, produktspecifikation, 서비스 구현을 위한 사양, supporttjeneste og vilkår og betingelser에 대한 사양, vil dokumenternes rækkefølge være som følger를 참조했습니다.

(i) 틸부드,

(ii) 서비스 구현을 위한 사양,

(iii) supporttjeneste에 대한 사양,

(iv) 제품 사양

(v) Vilkår og betingelser,

(vi) 위반 정보

17.6. Disse vilkår og betingelser er underlagt loven i Tjekkiet, medlem af Den Europæiske Union. Enhver tvist i forbindelse med eller som følge af opfyldelsen eller fortolkningen af ​​aftalen, som parterne ikke kan løse i mindelighed, skal endeligt afgøres af en tjekkisk voldgiftsret, voldgiftsretten knyttet til Den Økonomiske Kammer i Tjekkiet og Den Agrariske Kammer i Tjekkiet, ved tre voldgiftsmænd, der er udpeget i overensstemmelse med reglerne for den voldgiftsret. Hver part skal udpege en voldgiftsmand. Begge voldgiftsmænd skal enes om den tredje voldgiftsmand inden for 30 day. 첫 번째 오븐에서 선물을 받을 때까지 기다리지 말고 선물을 받을 때까지 기다리세요. 선물을 받을 때까지 기다리세요. Voldgiftskendelsen er endelig og bindende for parterne. Parterne forpligter sig herved uigenkaldeligt til ikke at udfordre fuldbyrdelsen af ​​voldgiftskendelsen under nogen jurisdiktion.

17.7. Disse vilkår og betingelser træder i kraft den 1. 7. 2017.

개인정보 처리 원칙

케레 클라이언트,

Lad os informere dig om, hvordan Easy Software(이하 også omtalt som "vi" eller "vores virksomhed") behandler dine personoplysninger i forbindelse med tilbud, indgåelse, og vedligeholdelse af virksomhedens produkter og tjenester를 활용합니다.

Formålet med disse principper er at give dig oplysninger om de specifikke personoplysninger, vi indsamler, hvordan vi behandler dem, hvilke kilder vi får dem fra, hvilket formål vi bruger dem til, hvem vi kan videregive dataene til, hvor du kan få oplysninger om dine personoplysninger, som vi behandler, eller hvad dine individuelle rettigheder er vedrørende beskyttelse af personoplysninger.

원칙에 따라 indholdet을 확인하세요. 귀하는 Easy Software ltd, Kemp House, 152-160 City Road, EC1V 2NX London, Storbritannien 판매자에게 이메일을 통해 besvare eventuelle spørgsmål에 대한 정보를 얻으실 수 있습니다. info@easysoftware.com.

1. 일반정보

Vores virksomhed er underlagt forskellige lovmæssige forpligtelser vedrørende behandlingen af ​​klienters personoplysninger, som vi skal overholde, især med hensyn til opfyldelse a vores kontraktlige for pligtelser eller eller udøvelse af offentlig myndighed. 나는 내가 당신의 제품을 판매할 때까지 서 있고 tjenester overhovedet uden at få dine personoplysninger에 서 있습니다. Derudover behandler vi personoplysninger fra klienter ud over rammerne for vores lovmæssige forpligtelser med henblik på kundeservice og for at henvende os til dig med målrettede tilbud om produkter og tjenester. Vi har brug for dit samtykke til at gøre dette. 당신이 그것을 포기하고 난리를 피하고 싶다면, 제품을 생산하기 위해 노력하고 더 많은 방법을 시도하고, 데이터를 확인하고, 처리할 때까지 기다리십시오. 클라이언트 정보 제공자는 Justeringer 또는 Begrænsninger에게 알려주세요.

Medmindre der udtrykkeligt er angivet andet, gælder alle oplysninger heri også for behandlingenen af ​​personoplysninger fra potentielle kunder, dvs. personer, vi er i kontakt med, men som vi endnu ikke har etableret et kontraktligt forhold til, samt tidligere kunder. Oplysningerne Heri gælder også i behandlingen af ​​personoplysnerner fra andre personer, som virksomheden har visse forpligtelser for for for, elerkte kontakt med uden at et kontraktligt (såtrakte for jurridater).

1.1. 개인정보 처리 원칙

개인 프로필 관리자 오버홀더와 개인 프로필 관리자에 대한 표준을 지정하는 방법은 다음과 같습니다.

(a) Vi behandler altid dine personoplysninger til et klart og forståeligt definret formål, ved hjælp af definerede midler, på en Defineret måde og kun i den tid, der er nødvendig med henblik på formålet; vi behandler kun præcise personoplysninger fra kunder og sikrer, at deres behandling svarer til og er nødvendig for det Definerede formål;

(b) Vi beskytter og behandler dine personoplysninger på en måde, der sikrer den højeste mulige sikkerhed for dataene og forhindrer enhver uautoriseret eller utilsigtet adgang til kundeoplysninger, deres ændring, ødelæggelse eller tab, uautoriserede overførsler, anden uautoriseret be eller anden misbrug 처리;

(c) Vi 제보자는 altid tydeligt om behandlingen af ​​dine personoplysninger og dine rettigheder til at modtage præcise og fuldstændige oplysninger om omstændighederne ved en sådan behandling samt dine andre 연관 rettigheder;

(d) 나는 sikre et sikkerhedsniveau, der matcher alle mulige risici에 대한 virksomhed overholder vi passende tekniske og Organisatoriske foranstaltninger를 좋아합니다. Alle personer, der der er erhvervet i kontakt med kundeoplysninger, er forpligtet til at bevare fortroligheden af ​​de oplysninger, der er erhvervet i forbindelse med behandlingen af ​​sådanne data.

2. Oplysninger om behandlingen Af personoplysninger

2.1. Oplysninger 옴 관리자

관리자는 개인 정보 보호를 위해 vores virksomhed, dvs. Easy Software ltd, Kemp House, 152-160 City Road, EC1V 2NX London, Storbritannien, ID: 08960980

2.2. 처리에 대한 공식 및 retsgrundlag

2.2.1. Behandling af personoplysninger uden dit samtykke

Dette drejer는 상황에 따라 정상적인 상황에 처할 수 있으며, 귀하가 직접 서비스를 받을 수 있도록 도와줄 수 있는 방법을 선택하고, 직원이 직접 식사를 할 수 있도록 도와드릴 것입니다.

(a) I henhold til loven har vi ret til at behandle dine personoplysninger uden dit samtykke til følgende formål i overensstemmelse med vores lovmæssige forpligtelser, især:

(i) offentlige myndigheder까지 lovpligtige oplysninger에서 overholdele;

(ii) 플릭텔러를 위한 보관을 유지합니다.

(b) Indgåelse eller opfyldelse af en kontrakt med dig.

(c) 사랑에 대한 관심과 관심이 있는 경우, tvist에 대한 양식을 작성하기 위해 med henblik에 대해 알아보십시오.

2.2.2. Behandling af personoplysninger med dit samtykke

Dette drejer sig især om 상황, hvor du frivilligt accepter, at vi behandler de oplyste eller på anden vis erhvervede personoplysninger. Hvis du ikke giver dit samtykke, kan det være en grund til, at vores virksomhed ikke kanlever visse produkter eller eller eller eller tvinge den til at justere tilgængeligheden, omfanget eller betingelserne for deleverede produkter og tjenester på en rimelig måde.

Baseret på dit samtykke behandler vores virksomhed dine personoplysninger til følgende formål:

(a) 쿤데서비스; dette er aktiviteter, der ikke udgør opfyldelse af en kontrakt eller en anden retlig ramme for behandling af personoplysninger, og omfatter følgende: (i) marksundersøgelser; (ii) kundens 처리기 på vores virksomheds hjemmeside i forbindelse med de tilbudte tjenester(således vedrører dette formål ikke blot indsamling af oplysninger om 처리기 fra besøgende på vores virksomheds hjemmeside i 양식 a 쿠키, som beskrevet neden 나는 artiklen om elektroniske kommunikationsmidler og mobile을 위해 신청자);

(b) Tilbud om produkter og tjenester; dette omfatter især distribution af information, tilbud om produkter og tjenester fra vores virksomhed og andre parter, herunder product serviceforslag målrettet mod bestemte kunder, alle via forskellige kanaler, såsom post, elektroniske midler(herunder elektronisk post og beskeder sendt til mobile enhe 데르를 통해 et telefonnummer) eller telefonisk, via en hjemmeside. 나는 visse tilfælde har vores virksomhed også ret til at tilbyde produkter og tjenester til kunder uden at indhente deres samtykke; hvis det er påkrævet i henhold til loven, vil du blive informeret om din ret til at udtrykke din uenighed med yderligere tilbud om produkter eller tjenester. I denne forbindelse kan dine personoplysninger også videregives til tredjeparter med henblik på 정보 및 tilbud om produkter og tjenester fra sådanne tredjeparter에 대한 배포를 제공합니다. Yderligere oplysninger는 원칙을 disse하기 위해 neden을 찾습니다.

2.3. Omfang af behandlede kundeoplysninger

Vores virksomhed behandler는 공식적으로 공식적으로 식사를 하고 있습니다. Vi 핸들러는 확인 및 식별 정보를 확인하는 데 사용됩니다. Detaljerede oplysninger om omfanget af behandlede personoplysninger fra kunder er angivet i Bilag 1 til disse principper.

2.4. 개인 사용자를 처리할 때까지의 방법

Metoden, hvormed vores virksomhed behandler dine personoplysninger, omfatter både manuel og automatiseret behandling, herunder under algoritmisk behandling, i vores virksomheds informations systemer.

식사하는 사람은 medarbejdere에서 primært를 처리하고 virksomhed와 vores, i det omfang det er nødvendigt, af tredjeparter를 처리합니다. 개인 작업자의 관리를 확인하려면 개인 작업자의 관리에 대한 자세한 내용을 확인하고 개인 작업자의 관리에 대한 보증이 필요하지 않으며 일부는 작업자의 관리를 과도하게 관리해야 합니다.

2.5. Modtagere Af personoplysninger

Dine personoplysninger er tilgængelige især for medarbejdere i vores virksomhed i forbindelse med udførelsen af ​​deres faglige opgaver, der kræver arbejde med personoplysninger fra kunder, dog kun i det omfang, der er nødvendigt i det konkrete tilfælde og i overensstemmelse med alle sikkerhedsforanstaltninger.

Derudover videregives dine personoplysninger til tredjeparter, der deltager i behandlingen af ​​personoplysninger fra vores virksomheds kunder, eller sådanne personoplysninger kan stilles til rådighed for dem af andre årsager i overensstemmelse med loven. 개인 범죄자의 관리에 대해 자세히 알아보려면 개인 범죄자의 관리에 대한 보증이 필요하지 않으며, 개인 범죄자의 취급에 대한 보증인이 필요하지 않을 경우, 직원이 너무 많은 오버홀더를 사용하여 관리할 수도 있습니다. 사인 lovmæssige forpligtelser.

2.5.1. 나는 overensstemmelse med gældende lovgivning er vores virksomhed berettiget eller direkte forpligtet til at videregive dine personoplysninger til:

  • 관련 통계, domstole 및 retshåndhævende myndigheder med henblik på opfyldelse af deres forpligtelser 및 håndhævelse af dom;
  • Andre parter i det omfang, der er fastsat i lovgivningen, f.eks. tredjeparter med henblik på inddrivelse a f vores fordringer fra kunder.

2.5.2. Med dit samtykke, der giver os ret til at disponere over oplysninger, der repræsenterer personoplysninger i 관련 omfang, videregiver vi også dine personoplysninger til Easy Software ltd. med henblik på 정보 배포, tilbud om produkter og tjenester fra vores virksomhed, beskyttelse a vores virksomheds retigheder 및 interesser samt kundeservice.

2.6. Udenlandske lande에 대한 개인 정보 보호를 제공합니다.

Den Tjekkiske Republik 및 andre stater i Den Europæiske Union, hvor International Group-enheder er hjemmehørende, og som har samme 표준에 따라 Den Tjekkiske Republik에서 개인 사용자 관리를 식사하세요. Hverken vores virksomhed eller de enheder, der deltager i behandlingen af ​​klienters personoplysninger, videregiver personoplysninger om kunder til lande uden for Den Europæiske Union.

2.7. 사람을 다루는 방법에 따라 다양해졌습니다.

Vores virksomhed behandler kun personoplysninger om kunder i en periode, der er nødvendig med heblik på behandlingsformålet. Fra tid til anden vurderer vi, om der er behov for at behandle visse personoplysninger, der er nødvendige til et bestemt formål. 데이터 관리 담당자가 데이터 형식을 확인하지 못한 경우, 데이터에 대한 편지를 확인하십시오. Dog har vi internt vurderet den sædvanlige brugs periode for personoplysninger and forbindelse med visse formål for behandling af personoplysninger, after a fhvilken vi nøje vurderer behovet for at behandle sådanne personoplysninger til det konkrete formål. I denne henseende gælder det også, at personoplysninger, der behandles med henblik på:

(a) opfyldelse af kontrakter, behandles i løbet af kontraktforholdet med kunden; 이후에는 관련 인물이 정상이 될 것입니다.

(b) tilbud om produkter og tjenester behandles i løbet af kontraktforholdet; 이후에는 관련 인물이 정상이 될 것입니다. hvis personoplysninger videregives i denne forbindelse til tredjeparter, 정의는 behandlings perioden af ​​tredjeparterne i overensstemmelse med gældende lovgivning og reglerne i disse principper;

(c) kundeservice는 kontraktforholdet med kunden에 대해 설명합니다. 이후에는 관련 인물이 정상으로 간주됩니다.

2.8. tilbagekalde samtykke에서 다시 돌아오세요

I disse principper har vi forsøgt at forklare, hvorfor vi har brug for dine personoplysninger, og at vi kun kan behandle dem til visse formål med dit samtykke. Du er ikke forpligtet til at at give samtykke til, at vores virksomhed behandler dine personoplysninger, og du har også ret til at tilbagekalde dit samtykke. På dette punkt vil vi gerne minde om, at vi også har ret til at at behandle visse personoplysninger til visse formål uden dit samtykke. Hvis du tilbagekalder dit samtykke, vil vi ophøre med at behandle de 관련 개인 정보 보호에 대한 공식, der kræver det 관련 samtykke; dog kan vi være berettiget eller endda forpligtet til at behandle de samme personoplysninger til andre formål.

Hvis du nægter at give samtykke eller tilbagekalder dit samtykke, kan vi:

(a) justere tilgængeligheden, omfanget eller betingelserne for vores produkter eller tjenester i overensstemmelse hermed, eller

(b) 레버 제품을 검색하고 제품을 검색하고, 검색기를 사용하지 않고, 제품을 검색하는 방법을 알아보세요.

Hvis du ønsker at tilbagekalde dit samtykke til behandling af personoplysninger, bedes du henvende dig til en af ​​vores filialer, sende os et brev til virksomheden, Easy Software ltd, Kemp House, 152-160 City Road, EC1V 2NX London, Storbritannien, eller via 이메일: info@easysoftware.com Easy Softwares hjemmesider의 공식을 통해 확인하세요.

2.9. 개인용으로 사용하기

Vi indhenter personoplysninger om kunder især fra:

(a) kunderne selv, direkte, f.eks. ved indgåelse af kontrakter vedrørende virksomhedens produkter eller tjenester, og/eller indirekte, f.eks. brug af virksomhedens produkter eller tjenester af kunderne, eller som en del af at gøre oplysninger om virksomhedens produkter og tjenester tilgængelige for kunderne, f.eks. gennem virksomhedens hjemmeside, osv.;

(b) potentielle kunder, der er interesserede i vores virksomheds tjenester som en del af marksføringsbegivenheder og kampagner;

(c) egne aktiviteter gennem behandling 및 evaluering af andre personoplysninger om kunderne.

2.10. Din ret til at anmode om adgang til personoplysninger og beskyttelse af kundens retigheder

Hvis du beder os om oplysninger 관련된 til behandlingen af ​​dine personoplysninger, vil vi give dig alle oplysninger om de data, vi behandler om dig uden unødig forsinkelse. Atlevere disse oplysninger har vi ret til at kræve rimelig koppensation for omkostninger i forbindelse med atlevere oplysningerne. Hvis du finder ud af eller mener, at vores virksomhed eller en tredjepart, der deltager i behandlingen af ​​data, behandler dine personoplysninger i strid med beskyttelsen af ​​dit privatliv og/eller i strid med loven, især hvis dine personoplysninger er unøjagtige, kan du:

(a) anmode om en forclaring fra vores virksomhed eller den tredjepart, der deltager i behandlingen af ​​data;

(b) Anmode om rettelse af den defekte tilstand; især kan du anmode om rettelse eller ændring af personoplysningerne; hvis det er nødvendigt, vil dataene midlertidigt blive blokeret eller slettet.

Hvis vi finder din anmodning berettiget, vil vores virksomhed eller den tredjepart, der deltager i behandlingen af ​​data, fjerne den defekte tilstand uden beregning og øjeblikkeligt.

2.11. Virksomhed som databehandler af personoplysninger

나는 tilfælde håndterer vores virksomhed også kundeoplysninger på vegne af en anden part(en anden 관리자)를 참조합니다. Disse tilfælde inkluderer f.eks. samarbejde med Easy Software ltd. om tredjepartsprodukter eller -tjenester eller samarbejde med tredjeparter. 자세한 정보는 kontakte den specifikke 관리자 또는 개인 관리자의 특정 nødvendigt에서 확인할 수 있으며, medmindre vores virksomhed er bemyndiget til at at oplysninger i det konkrete tilfælde입니다.

2.12. 전자 통신 및 모바일 애플리케이션

일부 기술 서비스에 대한 정보는 기술 전문가에게 제공되며, Bruge의 최신 전자 통신 기술 및 모바일 응용 프로그램에 대한 정보 제공자는 Bruge vores Virksomheds 제품 및 Tjenester에서 제공됩니다. Dette inkluderer는 인터넷, 소셜 네트워크 및 모바일 애플리케이션에 대한 정보와 관련이 있습니다.

Sociale netværk. 당신은 사회 네트워크에 대한 일반적인 정보를 알고 있습니다. Vi bruger især disse kommunikationskanaler sommarksføringsværktøjer; vores produkter og tjenestereveres ikke Gennem sociale netværk på nuværende tidspunkt.

쿠키. 쿠키가 너무 강력하고, 제품을 생산하고 테스트하는 데 도움이 될 수 있습니다. 쿠키는 텍스트 파일러에 저장되어 있으며, 최종 갱단을 위해 내부에 삽입된 후 브루게렌의 컴퓨터에 있는 보석입니다. Disse filer letter identifikationen af, hvordan besøgende arbejder med indholdet på vores hjemmeside, hvilket hjælper os med at opnå en venligere kommunikation med vores hjemmesidebesøgende eller mere effektiv marksføring. 쿠키가 쿠키에 대해 잘 알고 있는지 확인하세요.

2.13. 교장

Disse principper er gyldige og effektive fra ___________. 기본 버전에 따라 offentliggjort på vores virksomheds hjemmeside og er også tigængelig på vores filialer.

Bilag 1 - Omfang af behandlede personoplysninger

Identifikationsdata - disse inkluderer 데이터 som navn, efternavn, dato, e-mail, telefonnummer, arbejdsgiver eller repræsenteret virksomhed; kunder의 경우, der er fysiske personer - iværksættere, også identifikationsnummer og skatte-ID. Andre mulige identifikationsdata inkluderer f.eks. oplysninger om den anvendte 컴퓨터 IP 주소 및 파일러 med specifikke godkendelsesdata, som vi er enige om at bruge

Kontaktoplysninger - navn, efternavn, kontaktadresser, telefonnumre, e-mailadresser eller andre lignende kontaktoplysninger. Andre lignende kontaktoplysninger는 컴퓨터의 IP 주소와 파일러의 특정 godkendelsesdata를 확인하고, bruge에서 확인하실 수 있습니다.

Hvis du trækker en indsendt ansøgning om et produkt eller en tjeneste tilbage, behandler vi også datoen for tilbagetrækning af ansøgningen sammen med de oplysninger, der blev givet før tilbagetrækningen.

데이터, der opstår som følge af opfyldelse af forpligtelser i henhold til kontrakter - afhængigt afhængigt af arten af ​​detleverede tjeneste eller denleverede tjeneste, behandler vi oplysninger 관련 til det leverede 제품 eller denleveede tjeneste. 나는 다양한 유형의 카테고리 관리를 수행하는 사람입니다. ________

Personoplysninger, der er erhvervet i forbindelse med 레버링을 선호하는 produkter eller tjenester - disse inkluderer personoplysninger, der er erhvervet under vores interaktioner. 더 많은 정보를 얻으려면 다음을 수행하십시오.

(i) 데이터, der tjener til at sikre kommunikation;

(ii) optegnelser over dit foretrukne kommunikationssprog, udtrykt interesse for et produkt eller en tjeneste, dine Investeringsstrategier eller dine specifikke krav, der er afsløret for os.

구현 방법

1. 제네렐 베팅겔서

당신이 그것을 알고 있다면, 모든 Møder Gennem과 Mødeløsning의 장점을 활용하십시오. 모든 deltagere skal deltage individuelt 및 være udstyret med et 헤드셋.

Omfanget af pakkerne er baseret på vores bedste erfaring. 구현 후 일반적으로 필요한 사항과 최소값을 확인하세요. Dog er hver는 unik을 구현하고 특정 kundekrav에 대한 ekstra tid på grund에 대한 undertiden behov를 derfor er der der dertiden behov합니다. Easy Redmine-konsulenter kan은 수정 후 연락을 주고받을 수 있습니다.

Hvis der ikke er angivet noget andet,leveres Implementeringen på engelsk; alle dokumenter og skriftlig dokumentation vil bliveleveret på engelsk.

2. 일반 최고의 에멜서

2.1. Nye 애플리케이션버전 관리기

Vi udvikler og forbedrer applikationen løbende. Nye 버전 관리자는 다음과 같은 내용을 알려줍니다.

  • 모든 버전의 udgives hver tredje måned
  • Udviklingen af ​​en ny version frises en måned før udgivelsen, så den kan testes
  • Fejlrettelser udgives hver 14. dag

응용 프로그램에 대한 슬래그를 식사하고 구현하기 위해, flertallet af vores kunder 및 i overensstemmelse med vores produktudviklingsstrategi에 대한 gavn에 대해 설명합니다. Vores mål er at gøre projektstyring nemmere.

2.2. 사마르베즈프로세스

Vi sætter pris påben kommunikation. Vi er i fælles med는 내가 개발한 소프트웨어를 구현하는 과정에서 진행됩니다. Vi mener, at det er til fordel fordel for begge parter, hvis vi deler vigtig information åbent og i rette tid.

이메일, 온라인 통신, 전화 통신 및 개인 통신을 통해 통신할 수 있습니다. Gennemføre 구현 프로세스에서는 Driftsniveau에 대한 Gensidig Kommunikation에 대한 성공이 이루어졌습니다. Af denne grund bør begge parter reagere harmigt, når de kontaktes af modparten. Vi kan Normalt reagere inden for to arbejdsdage.

구현 중인 vil konsulenten samarbejde med vores andre interne afdelinger. Løsninger는 문제가 있는 사람으로서 구현에 대해 직접 관련되어 있으며 지원 팀에 대한 정보를 제공할 수 있습니다. 클라이언트 서버 관리자 및 서버 관련 상담에 대한 Hvis der er behov, 서버 지원 전문가에게 vil kommunikationen blive videregivet가 있습니다. Hvis du ikke er fuldt tilfreds med vores는 구현에 따라 Afdelingers arbejde를 지원하고, 정보를 제공하는 데 도움을 줍니다. OS에 대한 피드백은 다음과 같습니다.

2.3. Forudbetalte MANDAGE (MD) 및 Brugt tid에 대한 보고

Forudbetalte MANDAGE에 대한 정보는 내가 프로토콜에 대해 알 수 있는 테이블을 찾았습니다. 정상적인 상황을 구현합니다. 개인 관리자의 관리자로서 Easy Softwares 관리자의 배열을 확인하실 수 있습니다. Hvis du foretrækker at preparere møder på dine lokaler, er det muligt at dække rejseudgifterne fra den forudbetalte 예산(구현somfanget). Rejseomkostninger kan også faktureres separat. Vi opkræver hele tiden, der bruges på rejse til / fra kundens lokaler af konsulenten. Forudbetalte konsultationstimer skal bruges inden for 6 måneder fra den første kontakt med den tildelte konsulent.

보고서는 클라이언트에게 정상적인 시간을 보내고, Forudbetalte MANDAGE에서 예산에 대한 MANDAGE를 취소하고, 타이머에 대한 시간을 삭제합니다. En konsulent giver separat fra tidsrapporten et forslag til, hvordan de resterende 타이머 kan bruges.

더 나은 방법을 구현하세요. 요약하면, der bruges på hver fase, er lig med det samlede forudbetalte 예산에 대한 MANDAGE가 있습니다. Den laveste tidsværdi, der opkræves fra kunden, 어 0,25 시간.

  • 인들덴데 분석
  • Indledende 온라인 모드
  • 응용 프로그램 구성(arbejdsindsatsen afhænger af kompleksiteten af ​​kravene til indstillingerne)
  • 훈련
  • 구성을 위한 Yderligere krav
  • 구현에 따른 지원 및 구현에 따른 테스트(이메일, 전화통화)

MANDAGE 예산에 대한 특정 dækker følgende 활동:

  • Tid, som konsulenten bruger på din 구현, 구성자 din applikation
  • 분석기 식사 크라브
  • 인터넷 상담사 om dine krav
  • Nødvendige 상담사
  • Tegne forskellige 시나리오, hvordan dine krav kan 구현
  • 프로토콜 구현에 대한 Forberedelse 및 opdatering
  • 구현에 대한 Møder og telefonopkald 관련 항목
  • 훈련
  • 이메일 커뮤니케이션 메드 콘술렌텐
  • 정리, 계획 및 Møderne 계획
  • interne afdelinger에 대한 조정, nødvendig 관련 hvis deres(지원, 서버 전문가)
  • Tid, som konsulenten bruger på rejsen(medmindre det betales separat, se første afsnit)
  • 프로젝트 구현에 대한 문제
  • Hvis visse systemadfærd rapporteres som en fejl, men til sidst viser sig at være korrekt, dækkes tiden, som konsulenten bruger på denne anmodning, også af Budgettet
  • Arbejde af 서버 전문가 på din 서버
  • Arbejde af 서버 전문가, der håndterer dine anmodninger

Følgende aktiviteter er ikke dækket af det forudbetalte Budget 및 derfor ikke af klienten:

  • Arbejde af supportteamet
  • 결국 퇴사 후 복귀

2.4. 예산에 대한 확인

Bekræftelse 이후에 forudbetalte MANDAGE에 대한 예산을 정하세요. 예산 책정에 대한 일반적인 정보는 다음과 같습니다.

  • 분석 후, lav에 대한 구현-MANDAGE var를 통해 oprindelige skøn에서 확인하십시오. Konsulenten vil은 fuldføre 구현에 대한 활성 상태, der skal udføres에 대한 opdateret skøn을 조사합니다. 계획을 세우면 특정 작업에 대한 특정 작업이 완료됩니다(MANDAGE).
  • Hvis du ønsker는 blive informeret om brugt tid oftere end i openingstående afsnit에 대해 이야기합니다.
  • 구현 시 여러 표준 응용 프로그램 grænsefladen을 식사하고 tilpasset udvikling에 대한 요구 사항을 따르십시오.
  • 서버 구현을 위해 MANDAGE를 통해 서버에 대한 정보를 제공할 수 있도록 지원하세요.
  • Yderligere træning er påkrævet(som ikke blev medregnet i det oprindelige skøn).
  • 구현 프로세스에 대한 정보를 확인하세요. forudbetalte MANDAGE에 대한 실행 과정은 opfylde alle dine krav에서 확인할 수 있습니다.

Prøv Easy Redmine i en 30 일 무료 기간

완전한 기능, SSL-beskyttet, daglige 백업, i din geolocation